Translation of "Reisen" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Reisen" in a sentence and their italian translations:

Reisen bildet.

Viaggiare rende le persone ben informate.

Reisen Sie gern?

- Vi piace viaggiare?
- Le piace viaggiare?
- Ti piace viaggiare?
- A te piace viaggiare?
- A voi piace viaggiare?
- A lei piace viaggiare?

Ich möchte reisen.

Voglio viaggiare.

Reisen macht Spaß.

È divertente viaggiare.

Ich liebe Reisen.

- Mi piacciono i viaggi.
- Amo i viaggi.
- Io amo i viaggi.
- A me piacciono i viaggi.

- Ich möchte zum Mond reisen.
- Ich will zum Mond reisen.

- Voglio viaggiare sulla luna.
- Io voglio viaggiare sulla luna.

- Viele Leute mögen es, zu reisen.
- Viele Leute reisen gerne.

- A molte persone piace viaggiare.
- A molta gente piace viaggiare.

Reisen ist heutzutage leicht.

Viaggiare è facile in questi giorni.

Reisen macht großen Spaß.

- Viaggiare è molto divertente.
- Viaggiare è davvero divertente.

Reisen Sie morgen ab.

- Parti domani.
- Parta domani.
- Partite domani.

Manche Reisen sind unvergesslich.

Certi viaggi sono indimenticabili!

Einige Reisen sind unvergesslich.

Certi viaggi sono indimenticabili!

Ich mag nicht reisen.

- Non mi piace viaggiare.
- A me non piace viaggiare.

Sie hat reisen wollen.

- Lei voleva viaggiare.
- Voleva viaggiare.

Ich will mit dir reisen.

Voglio viaggiare con te.

Ich würde gerne alleine reisen.

- Mi piacerebbe viaggiare da solo.
- Mi piacerebbe viaggiare da sola.

Japaner reisen gerne in Gruppen.

I giapponesi amano viaggiare in gruppo

Ich hasse es zu reisen.

- Odio viaggiare.
- Io odio viaggiare.

Manche Leute reisen gern allein.

Ad alcune persone piace viaggiare da sole.

Er geht gern auf Reisen.

Lui ama fare viaggi.

Ich will zum Mond reisen.

Io voglio viaggiare sulla luna.

Tom geht selten auf Reisen.

Tom viaggia raramente.

Ins Ausland reisen ist sehr interessant.

Viaggiare all'estero è molto interessante.

- Reisen Sie viel?
- Reist ihr viel?

- Viaggi molto?
- Viaggiate molto?
- Viaggia molto?
- Tu viaggi molto?
- Lei viaggia molto?
- Voi viaggiate molto?

Er ist es gewohnt zu reisen.

- È abituato a viaggiare.
- Lui è abituato a viaggiare.

Ich möchte mit dem Flugzeug reisen.

- Voglio viaggiare in aereo.
- Io voglio viaggiare in aereo.

Er beabsichtigte, nach Paris zu reisen.

Ha programmato di fare un viaggio a Parigi.

Ich möchte um die Welt reisen.

Vorrei viaggiare intorno al mondo.

Wir reisen von Stadt zu Stadt.

- Viaggiamo di città in città.
- Noi viaggiamo di città in città.

Wann reisen sie nach Wien ab?

Quando partiranno per Vienna?

Auf seinen Reisen trifft er Ausländer.

Incontra stranieri durante i suoi viaggi.

- Würdest du gerne in die Vereinigten Staaten reisen?
- Möchtest du in die Vereinigten Staaten reisen?

- Vorresti viaggiare negli Stati Uniti?
- Vorreste viaggiare negli Stati Uniti?
- Vorrebbe viaggiare negli Stati Uniti?

- Ich bin es gewohnt, auf Reisen Tagebuch zu führen.
- Normalerweise führe ich auf Reisen ein Tagebuch.

Durante i viaggi di solito tengo un diario.

- Du bist zu jung, um alleine zu reisen.
- Ihr seid zu jung, um alleine zu reisen.

Sei troppo giovane per viaggiare da solo.

- Sie hat reisen wollen.
- Sie wollte verreisen.

- Lei voleva viaggiare.
- Voleva viaggiare.

Heutzutage reisen viele Leute mit dem Auto.

Al giorno d'oggi molta gente viaggia in macchina.

Wir werden nächsten Monat nach Estland reisen.

- Viaggeremo in Estonia il prossimo mese.
- Viaggeremo in Estonia il mese prossimo.

Tom hatte Gelegenheit, nach Boston zu reisen.

Tom ha avuto occasione di fare un viaggio a Boston.

Ich kann nicht mit dem Flugzeug reisen.

- Non posso viaggiare in aereo.
- Io non posso viaggiare in aereo.

Der große Kritiker und der Dichter reisen zusammen.

Il grande critico e il poeta stanno viaggiando insieme.

Er ging auf Reisen, da er abenteuerlustig war.

Andò in viaggio in cerca di avventura.

Reisen war in jenen Tagen sehr viel schwieriger.

Viaggiare era molto più difficile a quei tempi.

- Wir reisen morgen ab.
- Wir fahren morgen los.

- Partiremo domani.
- Noi partiremo domani.
- Ce ne andremo domani.
- Noi ce ne andremo domani.

Ich wünschte, ich könnte um die Welt reisen.

Vorrei poter girare il mondo.

Ich werde mit dem Zug nach Australien reisen.

- Andrò in Australia in treno.
- Io andrò in Australia in treno.

Ich habe niemanden, der mit mir reisen würde.

Non c'è nessuno che viaggierebbe con me.

- Tom reist gerne.
- Tom ist gerne auf Reisen.

- A Tom piace viaggiare.
- Tom ama viaggiare.

Mein Traum ist, in einer Raumfähre zu reisen.

Il mio sogno è di viaggiare in una navetta spaziale.

Ich würde auch gerne mal nach Hawaii reisen.

Anch'io vorrei provare ad andare alle Hawaii.

Irgendwann werden wir sicher zum Mars reisen können.

Un giorno saremo in grado di viaggiare su Marte.

Er ist alt genug, um alleine zu reisen.

Adesso è abbastanza vecchio da viaggiare da solo.

Du bist zu jung, um alleine zu reisen.

Sei troppo giovane per viaggiare da solo.

- Ich reise gerne.
- Ich liebe es zu reisen.

- Mi piace viaggiare.
- Amo viaggiare.

Ich hatte die Möglichkeit ins Ausland zu reisen.

Avevo la possibilità di andare all'estero.

- Reist ihr beide zusammen?
- Reisen Sie beide zusammen?

- Voi due state viaggiando assieme?
- Voi due state viaggiando insieme?

Reisen heißt, die Szenerie der Einsamkeit zu ändern.

Viaggiare è cambiare lo scenario della solitudine.

- Er reist sehr gern.
- Er geht gern auf Reisen.

Lui ha una grande passione per i viaggi.

- Reist ihr gern?
- Reisen Sie gern?
- Verreisen Sie gerne?

- Vi piace viaggiare?
- Le piace viaggiare?

Ich kann mir die Zeit zum Reisen nicht erlauben.

- Non posso permettermi il tempo di viaggiare.
- Io non posso permettermi il tempo di viaggiare.

- Wir waren zusammen auf Reisen.
- Wir sind zusammen gereist.

- Abbiamo viaggiato assieme.
- Abbiamo viaggiato insieme.
- Viaggiammo assieme.
- Viaggiammo insieme.

Die beste Bildung findet ein gescheiter Mensch auf Reisen.

Una persona intelligente trova la migliore educazione quando viaggia.

Gullivers Reisen wurde von einem berühmten englischen Schriftsteller geschrieben.

"I viaggi di Gulliver" è stato scritto da un famoso scrittore inglese.

Wir benötigen kein Visum, um nach Frankreich zu reisen.

- Non abbiamo bisogno di un visto per andare in Francia.
- Noi non abbiamo bisogno di un visto per andare in Francia.
- Non ci serve un visto per andare in Francia.
- A noi non serve un visto per andare in Francia.

- Reisen Sie viel?
- Reist ihr viel?
- Reist du viel?

- Viaggi molto?
- Viaggiate molto?
- Viaggia molto?
- Tu viaggi molto?
- Lei viaggia molto?
- Voi viaggiate molto?

Nicht ein, sondern zwei Raumschiffe würden zusammen zum Mond reisen.

Non una ma due astronavi viaggerebbero sulla Luna, unite insieme.

Es ist schade, dass du nicht mit uns reisen kannst.

- È un peccato che tu non possa viaggiare con noi.
- È un peccato che voi non possiate viaggiare con noi.
- È un peccato che lei non possa viaggiare con noi.

- Er mag das Reisen wirklich gerne.
- Er verreist wirklich gerne.

- Gli piace davvero molto viaggiare.
- A lui piace davvero molto viaggiare.

Am Ende des nächsten Monats werden wir nach Estland reisen.

- Viaggeremo verso l'Estonia alla fine del mese prossimo.
- Noi viaggeremo verso l'Estonia alla fine del mese prossimo.

Wir müssen unbedingt noch zu dem Konzert in Italien reisen.

Per il concerto in l'Italia ci sarà ancora da viaggiare.

Manche sagen, dass Reisen mit dem Flugzeug ziemlich ökonomisch ist.

Alcune persone dicono che viaggiare in aereo è abbastanza economico.

Reisen ist ein Luxus, den ich mir nicht erlauben kann.

Viaggiare è un lusso che non posso permettermi.

Ich überlege, in den Sommerferien in die USA zu reisen.

Sto pensando di andare negli Stati Uniti durante le vacanze estive.

Es ist nicht so leicht für mich, nach Japan zu reisen.

Non è facile per me viaggiare in Giappone.

Du hast die Freiheit, dahin zu reisen, wo es dir gefällt.

Hai la libertà di viaggiare dove ti pare.

- Tom verreist gerne.
- Tom reist gerne.
- Tom ist gerne auf Reisen.

A Tom piace viaggiare.

- Ich reise gerne.
- Ich liebe es zu reisen.
- Ich verreise gerne.

- Mi piace viaggiare.
- Amo viaggiare.

- Um einen Menschen zu kennen, genügt es, eine Woche mit ihm zu reisen.
- Um einen Menschen kennenzulernen, braucht man bloß eine Woche lang mit ihm reisen.

Per conoscere un uomo bisogna solo viaggiare con lui per una settimana.

- Wer auf Reisen zu viel Zeit verbringt, wird in seinem eigenen Land ein Fremder.
- Wer zu viel Zeit mit Reisen verbringt, entfremdet sich seinem eigenen Land.

Coloro che trascorrono troppo tempo viaggiando diventano stranieri nel proprio paese.

Bis auf die Entourage an Schiffshaltern, die sie auf ihren Reisen begleitet.

ad eccezione dello sciame di remore che lo seguono nel suo viaggio nel buio.

- Reist du gern?
- Reist ihr gern?
- Reisen Sie gern?
- Verreisen Sie gerne?

- Vi piace viaggiare?
- Le piace viaggiare?
- Ti piace viaggiare?
- A te piace viaggiare?
- A voi piace viaggiare?
- A lei piace viaggiare?

Eines Tages werden wir in der Lage sein, zum Mars zu reisen.

Un giorno saremo in grado di viaggiare su Marte.

Bei tausend Reisen hast Du Glück, von einer kehrst Du nicht zurück.

Puoi fare mille viaggi felici, ma non tornerai da uno di loro.

Während wir den Nachtisch aßen, wuchs der Wunsch, in dieses Land zu reisen.

Mangiando il dessert, crebbe il desiderio di visitare quel paese.

- Wenn man ins Ausland reisen will, benötigt man für gewöhnlich einen Reisepass.
- Bei Auslandsreisen benötigt man für gewöhnlich einen Reisepass.
- Um ins Ausland zu reisen, benötigt man gewöhnlich einen Reisepass.

In generale occorre avere un passaporto per partire all'estero.