Translation of "Laut" in Italian

0.078 sec.

Examples of using "Laut" in a sentence and their italian translations:

Schrei laut!

- Urlalo forte!
- Urlatelo forte!
- Lo urli forte!
- Urlala forte!
- Urlatela forte!
- La urli forte!

- Sprich nicht so laut!
- Sprecht nicht so laut!

Non parlare così forte!

Tom ist laut.

Tom è rumoroso.

Tom rülpste laut.

- Tom ha ruttato forte.
- Tom ruttò forte.

Das war laut.

Era forte.

Sie spricht laut.

- Parla a voce alta.
- Lei parla a voce alta.

- Sprich nicht so laut!
- Reden Sie nicht so laut!

- Non parlare così forte.
- Non parlate così forte.
- Non parli così forte.

- Warum sprichst du so laut?
- Warum sprecht ihr so laut?
- Warum sprechen Sie so laut?

Perché parli così forte?

- Wie laut diese Straße ist!
- Diese Straße ist vielleicht laut!

Com'è rumorosa questa strada!

Es ist zu laut.

- È troppo forte.
- È troppo alto.
- È troppo alta.

Sprecht nicht so laut!

Non parlare così forte!

Tom sprach sehr laut.

Tom parlava a voce alta.

- Ihr schriet, so laut ihr konntet.
- Sie schrien, so laut Sie konnten.

- Ha gridato il più forte possibile.
- Lei ha gridato il più forte possibile.
- Ha urlato il più forte possibile.
- Lei ha urlato il più forte possibile.
- Avete gridato il più forte possibile.
- Voi avete gridato il più forte possibile.
- Avete urlato il più forte possibile.
- Voi avete urlato il più forte possibile.

Sie müssen nicht laut antworten:

non dovete rispondere ad alta voce:

Laut Cannon kommen Voodoo-Tode

Cannon credeva che le morti voodoo

Der Laut "K" zum Beispiel.

Il suono "kh", per esempio.

Das Radio ist zu laut.

La radio è troppo alta.

Laut Fernsehen regnet es morgen.

Stando alla TV, pioverà domani.

Die Straße ist sehr laut.

Quella strada è molto rumorosa.

Hör auf laut zu reden.

- Smettila di parlare forte.
- Smettetela di parlare forte.
- La smetta di parlare forte.

Tom ist laut, nicht wahr?

Tom ha la voce alta, vero?

Sie rief laut um Hilfe.

Lei chiamò aiuto a gran voce.

Ich wollte nicht laut werden.

- Non avevo intenzione di urlare.
- Io non avevo intenzione di urlare.

Ich habe nur laut gedacht.

- Stavo solo pensando ad alta voce.
- Stavo soltanto pensando ad alta voce.
- Stavo solamente pensando ad alta voce.

Laut Tom ist Maria erkältet.

Tom dice che Mary ha il raffreddore.

Er spricht sehr laut Englisch.

- Parla l'inglese a voce molto alta.
- Lui parla l'inglese a voce molto alta.

Pst! Du sprichst zu laut!

- Shh, stai parlando troppo forte.
- Shh, state parlando troppo forte.

Diese Straße ist sehr laut.

Questa strada è molto rumorosa.

Warum reden sie so laut?

Perché parlano così forte?

- Er schrie, so laut er konnte.
- Er hat so laut wie möglich gerufen.

- Ha gridato il più forte possibile.
- Lui ha gridato il più forte possibile.
- Ha urlato il più forte possibile.
- Lui ha urlato il più forte possibile.

Laut meiner Familie erreichte ich alles --

E la nostra famiglia riconosce che tutto quello che ho potuto fare:

Wenn Sie ihn fünfmal laut sagen,

Se lo dite a voce alta per cinque volte,

Laut Literatur sollen Kraken nachtaktiv sein.

Secondo la letteratura, il polpo dovrebbe essere una specie notturna.

Laut Radio wird es morgen regnen.

Secondo la radio pioverà domani.

Das Radio ist ein bisschen laut.

La radio è un po' alta.

Es war kein Laut zu hören.

Non doveva essere sentito alcun suono.

Er rief, so laut er konnte.

Urlò con tutta la sua voce.

Laut ihr wird er nicht kommen.

Secondo lei, lui non verrà.

Du musst nicht so laut reden.

Non hai bisogno di parlare così forte.

Laut Wetterbericht soll es morgen regnen.

- Secondo le previsioni, domani pioverà.
- Secondo le previsioni del tempo, domani pioverà.

Sie schrie, so laut so konnte.

- Ha gridato il più forte possibile.
- Lei ha gridato il più forte possibile.
- Ha urlato il più forte possibile.
- Lei ha urlato il più forte possibile.

Sie schrien, so laut sie konnten.

- Hanno urlato il più forte possibile.
- Loro hanno urlato il più forte possibile.
- Hanno gridato il più forte possibile.
- Loro hanno gridato il più forte possibile.

Tom schrie, so laut er konnte.

- Tom ha urlato il più forte che poteva.
- Tom urlò il più forte che poteva.

Sie las das Gedicht laut vor.

- Lesse la poesia ad alta voce.
- Lei lesse la poesia ad alta voce.

Warum ist es hier so laut?

Perché è così rumoroso qui?

Laut der Wildlife Protection Society of India

Secondo la Società Indiana per la Protezione della Fauna Selvatica,

Laut dem Tracker ist sie da drin.

Il localizzatore dice che è qui.

Laut genug, um die Robbe zu warnen.

Ciò basta ad allertare una foca cauta.

Ich verspürte den Drang, laut zu schreien.

- Sentivo l'impulso di urlare forte.
- Io sentivo l'impulso di urlare forte.

Laut Wetterbericht soll es morgen Nachmittag regnen.

- Le previsioni del tempo dicono che domani pomeriggio pioverà.
- Le previsioni dicono che domani pomeriggio pioverà.

Die Zuhörer klatschten laut nach seiner Rede.

L'uditorio applaudì fragorosamente il suo discorso.

Eure Musik läuft gerade ganz laut hier.

La vostra musica è in esecuzione molto forte qui.

Perry hat sich angewöhnt, laut zu denken.

Perry ha preso l'abitudine di pensare a voce alta.

Laut der Zeitung hat er Selbstmord begangen.

Secondo il giornale si è suicidato.

Laut Tom hat Jane letzten Monat geheiratet.

Secondo Tom, Jane si è sposata il mese scorso.

Laut dem Tracker ist Dana nicht mehr weit.

Vediamo, secondo il localizzatore Dana è davvero vicina.

Nicht flüstern, und schon gar nicht laut reden!

Non sussurrare, figuriamoci parlare.

Tom hat die Neigung, zu laut zu reden.

Tom tende a parlare a voce troppo alta.

Es gibt keinen Grund, so laut zu reden.

Non c'è bisogno di parlare così forte.

Das Radio ist zu laut. Dreh die Lautstärke herunter.

- La radio è troppo alta. Abbassa il volume.
- La radio è troppo alta. Abbassate il volume.
- La radio è troppo alta. Abbassi il volume.

Laut Zeitung gab es heute Nacht ein großes Feuer.

Secondo il giornale c'è stato un grosso incendio ieri sera.

- Du hast völlig recht.
- Das kannst du laut sagen.

Puoi dirlo ancora.

Tom und Maria versuchten, nicht zu laut zu lachen.

Tom e Mary hanno cercato di non ridere troppo forte.

Laut Andy Warhol wird jeder einmal fünfzehn Minuten Ruhm haben.

- Stando a Andy Warhol, tutti avranno quindici minuti di fama.
- Secondo Andy Warhol, tutti avranno quindici minuti di fama.

Indem er ein Wort laut und sehr schnell wiederholen ließ.

prevedeva che si ripetesse una parola ad alta voce molto velocemente.

Er konnte nicht sprechen, weil die Zuschauer so laut waren.

Non è riuscito a parlare perché il pubblico era troppo rumoroso.

Um all die Makel zu beseitigen, die ich laut anderen hatte.

per rimediare a tutte le cose che la gente diceva fossero sbagliate in me.

Ich höre nicht, was du sagst; es ist zu laut hier.

- Non riesco a sentire quello che stai dicendo; c'è troppo rumore qui.
- Non riesco a sentire quello che sta dicendo; c'è troppo rumore qui.
- Non riesco a sentire quello che state dicendo; c'è troppo rumore qui.

- Ich höre dich laut und klar.
- Ich höre dich mit fünef.

- Ti sento forte e chiaro.
- Vi sento forte e chiaro.
- La sento forte e chiaro.

Dein Auto ist zu laut. Du müsstest es mal überprüfen lassen.

La tua macchina fa troppo rumore. Falla controllare.

Das Wort Milch 20 Sekunden lang laut und deutlich zu wiederholen

è quella di ripetere "latte" ad alta voce, velocemente, per 20 secondi.

- Laut ihr wird er nicht kommen.
- Ihr zufolge, kommt er nicht.

Secondo lei, lui non verrà.

Es ist so laut hier, man versteht sein eigenes Wort nicht.

Qui c'è un tale rumore che non riesco a sentirmi pensare.

Ich kann bei mir zu Hause nirgends lernen — es ist zu laut.

Non riesco a studiare da nessuna parte a casa mia; c'è troppo rumore.

Während er aus dem Bus ausstieg, verabschiedete er sich laut von mir.

Scendendo dall'autobus, mi salutò ad alta voce.

Ich würde laut schreien, wenn ich einen Skorpion in meinem Zimmer fände.

Se trovassi uno scorpione in camera mia, grideri ad alta voce.

Dies ist ein Beispielmenü, das laut Berichten vom Markt in Wuhan stammt.

Questo è un menù proveniente dal mercato di Wuhan.

Die Papageien sind gerade so laut, dass sie selbst die Flamingos übertönen.

I pappagalli sono così rumorosi al momento che coprono addirittura i fenicotteri.

Laut Tom und Maria ist Johannes bereit, das für sie zu übernehmen.

Tom e Mary dicono che John è disposto a farlo per loro.

Und was sehr, sehr laut ist, wenn wir in dieser unbewussten Inkompetenz sind,

E quando siamo in questa incompetenza inconsapevole sentiamo molto forte

- Laut Wettervorhersage wird es morgen schneien.
- Dem Wetterbericht zufolge soll es morgen schneien.

Secondo le previsioni metereologiche, domani nevicherà.