Translation of "Hart" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Hart" in a sentence and their italian translations:

- Er hat hart gearbeitet.
- Er arbeitete hart.

- Ha lavorato duramente.
- Lui ha lavorato duramente.
- Lavorò duramente.
- Lui lavorò duramente.

Sie arbeitete hart.

Lei lavorava duramente.

Das ist hart.

È difficile.

Eisen ist hart.

Il ferro è duro.

John arbeitet hart.

John lavora sodo.

Du warst hart.

Eri dura.

Ich arbeite hart.

- Lavoro duramente.
- Io lavoro duramente.

Er arbeitet ziemlich hart.

- Lavora molto duramente.
- Lui lavora molto duramente.

Die Zeiten sind hart.

I tempi sono duri.

Sie arbeitet sehr hart.

- Lavora molto duramente.
- Lei lavora molto duramente.

Tom wird hart arbeiten.

Tom lavorerà duramente.

Er lernt sehr hart.

Studia molto duramente.

Die Lebensbedingungen waren hart.

Le condizioni di vita erano dure.

Tom arbeitet zu hart.

Tom lavora troppo duramente.

Er hat hart gekämpft.

- Ha combattuto duramente.
- Ha lottato duramente.

Er wird hart arbeiten.

- Lavorerà sodo.
- Lavorerà duramente.

- Du musst fleißig arbeiten.
- Ihr solltet hart arbeiten.
- Sie sollten hart arbeiten.

- Dovresti lavorare duramente.
- Tu dovresti lavorare duramente.
- Dovreste lavorare duramente.
- Voi dovreste lavorare duramente.
- Dovrebbe lavorare duramente.
- Lei dovrebbe lavorare duramente.

Er hat sehr hart gearbeitet.

- Ha lavorato molto duramente.
- Lui ha lavorato molto duramente.
- Lavorò molto duramente.
- Lui lavorò molto duramente.

Tom scheint hart zu sein.

- Tom sembra tenace.
- Tom sembra resistente.

Menschen in Taiwan arbeiten hart.

La gente a Taiwan lavora duramente.

Diese Matratze ist sehr hart.

Questo è un materasso molto duro.

- Sei nicht zu hart zu mir.
- Seien Sie nicht zu hart zu mir.

- Non siate troppo duri con me.
- Non essere troppo dura con me.
- Non essere troppo duro con me.
- Non sia troppo duro con me.
- Non sia troppo dura con me.
- Non siate troppo dure con me.

Paul studiert sehr hart dieser Tage.

Paolo studia duramente in questi giorni.

Das muss hart für dich sein.

Deve essere difficile per te.

Ich arbeite morgens hart im Garten.

Lavoro duramente in giardino la mattina.

Carol studiert sehr hart. Henry auch.

Carol studia sodo. Lo stesso fa Henry.

Nichts ist so hart wie ein Diamant.

- Niente è duro come un diamante.
- Nulla è duro come un diamante.

Ich bin es gewohnt, hart zu arbeiten.

- Sono abituato a lavorare duramente.
- Io sono abituato a lavorare duramente.
- Sono abituata a lavorare duramente.
- Io sono abituata a lavorare duramente.

Die Chinesen sind ein hart arbeitendes Volk.

I cinesi sono dei grandi lavoratori.

Dieses Brot ist so hart wie Stein.

Questo pane è duro come una roccia.

Das Leben ist für jeden Menschen hart.

La vita è dura per tutti.

Du brauchst nicht so hart zu arbeiten.

- Non devi lavorare così duramente.
- Non dovete lavorare così duramente.

Er hat hart gearbeitet, Jahr für Jahr.

Lavorò duramente, anno dopo anno.

Manchmal muss man hart im Nehmen sein.

Ogni tanto dobbiamo essere rigidi.

Menschen, die flussabwärts leben wird es hart treffen.

Anche chi vive a valle sarà colpito duramente.

- Es war steinhart.
- Das war hart wie Stein.

Era duro come una roccia.

Er arbeitete hart, um sein Ziel zu erreichen.

Ha lavorato duramente per raggiungere il suo obiettivo.

Er arbeitet hart, um seinen Lebensunterhalt zu verdienen.

Lavora sodo per guadagnar da vivere.

- Ihre Muskeln sind steif.
- Ihre Muskeln sind hart.

- I loro muscoli sono indolenziti.
- I loro muscoli sono anchilosati.

Tom hat den ganzen Sommer über hart gearbeitet.

- Tom ha lavorato duramente tutta l'estate.
- Tom lavorò duramente tutta l'estate.

Das Leben ist hart, aber ich bin härter.

- La vita è dura, ma io sono più duro.
- La vita è dura, ma io sono più dura.

- Das Leben ist schwer.
- Das Leben ist hart.

- La vita è dura.
- La vita è difficile.

- Es ist zu schwierig.
- Es ist zu hart.

- Questo è troppo duro.
- Questo è troppo difficile.
- Ciò è troppo duro.
- Ciò è troppo difficile.

- Ist das so schwer?
- Ist es so hart?

È così difficile?

Sie arbeitet so hart wie jeder andere Student.

Lei lavora duro come ogni altro studente.

Belgien wurde von dem Coronavirus besonders hart getroffen.

- Il Belgio è stato particolarmente colpito duramente dal coronavirus.
- Il Belgio fu particolarmente colpito duramente dal coronavirus.

- Hartes Gesetz, aber Gesetz.
- Das Gesetz ist hart, aber es ist das Gesetz.
- Gesetz ist Gesetz, so hart es sei.

- La legge è dura ma è la legge.
- La legge è dura, ma è la legge.
- È una legge dura, ma è la legge.

Unser Team hat die letzten Jahre hart daran gearbeitet,

Il nostro team è stato molto impegnato negli ultimi anni

Die Wüste ist ganz schön hart und voller Herausforderungen.

Ricorda, il deserto è duro. È pieno di sfide.

Ich hatte lange Zeit hart gearbeitet und war erschöpft.

Avevo lavorato sodo per molto tempo e mi ero logorato.

Das Leben hier ist sehr hart und noch heute

È molto dura qui e anche oggi

Das Gesetz ist hart, aber es ist das Gesetz.

La legge è dura, ma è la legge.

Ich muss für mein Geld hart arbeiten, weißt du.

Sai, devo lavorare duro per i miei soldi.

, um ihre hart erkämpften Gewinne weiterzuverfolgen, explodierte er vor Wut:

per seguire i loro guadagni duramente conquistati, esplose di rabbia:

"Soults Charakter ist hart und vor allem egoistisch", schrieb einer, "

"Il carattere di Soult è duro, e soprattutto egoista", uno ha scritto, "Non si interessa

Mein Vater ist ein hart arbeitender, geradliniger und bescheidener Mensch.

Mio padre è una persona laboriosa, semplice e modesta.

Du arbeitest zu hart. Lass es ein Weilchen ruhig angehen.

Stai lavorando troppo intensamente. Prenditela comoda per un po'di tempo.

- Sie strengen sich an.
- Sie arbeiten tüchtig.
- Sie arbeiteten hart.

- Lavorano duramente.
- Loro lavorano duramente.

Tom hatte noch nie in seinem Leben so hart gearbeitet.

Tom non aveva mai lavorato così duramente in tutta la sua vita.

Er hat so hart gearbeitet, dass er schließlich krank geworden ist.

Ha lavorato così duramente che alla fine si è ammalato.

Wenn du Erfolg haben willst, dann musst du unbedingt hart arbeiten.

Se vuoi avere successo, allora devi lavorare duramente.

Es war ein hart errungener Sieg, der an die Kämpfe in Borodino erinnerte.

È stata una vittoria faticosamente conquistata, che ricorda i combattimenti di Borodino.

Soult, der alte Bohrlehrer, verhängte strenge Disziplin und trainierte seine Männer hart. Er erhielt

Soult, il vecchio istruttore di esercitazioni, impose una rigida disciplina e addestrò duramente i suoi uomini, guadagnandosi

Wir werden alle unwissend geboren, aber man muss hart arbeiten, um dumm zu bleiben.

Tutti siamo nati ignoranti, ma bisogna lavorare duro per rimanere stupidi.

- Dieses Bett ist zu hart, um darin zu schlafen.
- In diesem harten Bett kann ich nicht schlafen.

Questo letto è troppo duro per dormirci sopra.

Zu den Steinen hat einer gesagt: „Seid menschlich.“ Die Steine haben gesagt: „Wir sind noch nicht hart genug.“

Qualcuno ha detto alle rocce: Siate umane! Le rocce hanno detto: Noi ancora non siamo abbastanza dure!

Die Fähigkeit, hart zu arbeiten, ist eine bewundernswerte Eigenschaft, aber die Fähigkeit, sich zu entspannen, ist genauso wichtig.

La capacità di lavorare duro è una caratteristica ammirevole, ma la capacità di rilassarsi non è meno importante.