Translation of "Entstanden" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Entstanden" in a sentence and their italian translations:

Ist viel Schaden entstanden?

Ci sono stati molti danni?

Wie ist das Universum entstanden?

Come si è formato l'universo?

Und aus Sauerstoffmangel massive Organschäden entstanden.

e gli organi soffrivano enormi danni per carenza di ossigeno.

Diese Tradition ist in China entstanden.

L'usanza è originaria della Cina.

Das Problem ist durch ein Missverständnis entstanden.

Questo problema è basato su un fraintendimento.

Woher stammt das Meer? Wie entstanden die großen Salzwassermassen?

Da dove deriva il mare? Come ebbero origine le grandi masse di acqua salata?

Mir ist selbstverständlich bewusst, wie diese Situation historisch entstanden ist.

Naturalmente sono consapevole delle origini storiche di questa situazione.

"Was, wenn das Leben in einem kleinen warmen Teich entstanden ist?

"E se la vita fosse cominciata in piccole pozza di acqua calda

In der ersten industriellen Revolution entstanden Mechanismen, die die Muskelkraft des Menschen deutlich erhöhten.

Con la prima rivoluzione industriale si introducono meccanismi che aumentano notevolmente la potenza muscolare dell'uomo.

Sie machte mich darauf aufmerksam, dass die esperantosprachigen Sprichwörter eine Geschichte haben, die viel länger ist als die bisherige Lebensdauer dieser Sprache, da sie durch Übersetzungen aus anderen Sprachen entstanden, die ihrerseits zu einem Teil aus der lateinischen Sprache oder aus der Bibel schöpften.

- Ha attirato la mia attenzione sul fatto che i proverbi in esperanto hanno una storia che è più lunga della vita di questa lingua fino ad ora perché prendono come loro fonte la traduzione di altre lingue che, a loro volta, prendono i proverbi dal latino o dalla Bibbia.
- Lei ha attirato la mia attenzione sul fatto che i proverbi in esperanto hanno una storia che è più lunga della vita di questa lingua fino ad ora perché prendono come loro fonte la traduzione di altre lingue che, a loro volta, prendono i proverbi dal latino o dalla Bibbia.