Translation of "Entkommen" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Entkommen" in a sentence and their italian translations:

Er konnte entkommen.

- È riuscito a scappare.
- Lui è riuscito a scappare.
- Riuscì a scappare.
- Lui riuscì a scappare.

Sie konnte entkommen.

- Riuscì a scappare.
- È riuscita a scappare.

Die Gefangenen entkommen!

I prigionieri stanno fuggendo!

Niemand konnte entkommen.

Nessuno era in grado di scappare.

Ist Tom entkommen?

- Tom è scappato?
- Tom è fuggito?
- Tom scappò?
- Tom fuggì?

- Sie sind dabei zu entkommen.
- Ihr seid dabei zu entkommen.
- Du bist dabei zu entkommen.

- Stai scappando.
- Sta scappando.
- State scappando.
- Stai fuggendo.
- Sta fuggendo.
- State fuggendo.

Es gibt kein Entkommen.

- Non c'è modo di scappare.
- Non c'è modo di fuggire.

Einige Fische entkommen den Netzen.

Alcuni pesci scappano dalle reti.

...um nächtlichen Gefahren zu entkommen.

e sfuggono ai pericoli della notte.

Immer wieder entkommen sie ihm.

Le sfuggono più e più volte.

Dann konnte er nicht entkommen.

E non c'è nessun posto in cui scappare.

Ich bin dem Tod entkommen.

Sono fuggito dalla morte.

Wir werden nicht entkommen können.

- Non saremo in grado di scappare.
- Noi non saremo in grado di scappare.
- Non saremo in grado di fuggire.
- Noi non saremo in grado di fuggire.

- Wer entkam?
- Wer ist entkommen?

- Chi è scappato?
- Chi è fuggito?
- Chi è evaso?

Ich bin dabei zu entkommen.

- Sto fuggendo.
- Io sto fuggendo.

Wir sind dabei zu entkommen.

- Stiamo fuggendo.
- Noi stiamo fuggendo.

- Ich entkam.
- Ich bin entkommen.

- Sono scappato.
- Sono scappata.
- Scappai.

- Lasst niemanden entwischen!
- Lasst niemanden entkommen!

Non lasciate scappare nessuno.

- Tom wird fliehen.
- Tom wird entkommen.

Tom scapperà.

Wir dürfen diese Vogelspinne nicht entkommen lassen.

Non possiamo far scappare la tarantola.

Wir dürfen die Vogelspinne nicht entkommen lassen.

Non possiamo farci scappare la tarantola.

Napoleon war wütend, dass Kutuzov entkommen war.

Napoleone era furioso che Kutuzov fosse scappato.

Ich bin dem Unfall um Haaresbreite entkommen.

- Sono fuggito dall'incidente per il rotto della cuffia.
- Io sono fuggito dall'incidente per il rotto della cuffia.
- Sono fuggita dall'incidente per il rotto della cuffia.
- Io sono fuggita dall'incidente per il rotto della cuffia.

Einer der Tiger ist aus dem Zoo entkommen.

- Una delle tigri è scappata dallo zoo.
- Una delle tigri è fuggita dallo zoo.
- È scappata una delle tigri dallo zoo.
- È fuggita una delle tigri dallo zoo.

- Ich versuchte zu fliehen.
- Ich versuchte zu entkommen.

Ho cercato di scappare.

Oder Einzelne, die der Grausamkeit durch Menschen entkommen wollen.

O al tentativo di alcuni esemplari di sfuggire alla crudeltà dell'uomo.

Weil ich dachte, wenn sie dem Hass entkommen konnten,

perché pensavo che se loro sono riusciti ad uscirne

Wenn man einem wütenden Nashorn begegnet, kann man nicht entkommen.

Se incontri un rinoceronte infuriato, non puoi sfuggire.

Die Steinkoralle kann nicht entkommen, aber sie kann sich wehren.

Il corallo non può scappare, ma può contrattaccare...

Das Design der schweren, mehrteiligen Luke des Raumfahrzeugs machte ein Entkommen unmöglich.

Il design del pesante portello multi-pezzo della navicella rendeva impossibile la fuga.

Oder "Du musst einen Ausweg finden, um der schmerzlichen Ablehnung zu entkommen

Oppure "Hai bisogno di trovare un modo per fuggire da quel rifiuto

- Ich bin dem Tod entkommen.
- Ich bin dem Tode von der Schippe gesprungen.

Sono fuggito dalla morte.

- Wir halfen ihr nicht zu fliehen.
- Wir haben ihr nicht geholfen zu entkommen.

- Non l'abbiamo aiutata a scappare.
- Non la aiutammo a scappare.

Es ist, wie wenn man die Stalltür schließt, nachdem die Ochsen schon entkommen sind.

È come chiudere la stalla quando i buoi sono scappati.

- Wir sind nur mit Mühe und Not entkommen.
- Wir sind gerade noch so davongekommen.

Siamo appena riusciti a fuggire.

- Der gefährlichste Gefangene ist geflohen.
- Es entkam der gefährlichste Gefangene.
- Der gefährlichste Gefangene ist entkommen.

Il prigioniero più pericoloso è scappato.

Er verfehlt mehrere Autos nur knapp. Diese versuchen eins nach dem anderen dem Knochenbrecher zu entkommen.

Evitandone per un soffio i tremendi attacchi, i malcapitati tentano di sfuggire alla bestia feroce.

Grouchy floh nach Napoleons Niederlage nach Amerika, um den Repressalien der Royalisten zu entkommen, wurde jedoch

Grouchy fuggì in America dopo la sconfitta di Napoleone per sfuggire alle rappresaglie realiste, ma fu

- Das Mädchen ließ den Vogel entkommen.
- Das Mädchen ließ den Vogel frei.
- Das Mädchen hat den Vogel freigelassen.

- La ragazza ha lasciato in libertà l'uccello.
- La ragazza lasciò in libertà l'uccello.