Translation of "Tages" in Italian

0.041 sec.

Examples of using "Tages" in a sentence and their italian translations:

Vielleicht eines Tages.

Magari un giorno.

- Du wirst mich eines Tages vergessen.
- Eines Tages wirst du mich vergessen.

- Mi dimenticherete un giorno.
- Mi dimenticherà un giorno.
- Voi mi dimenticherete un giorno.
- Lei mi dimenticherà un giorno.

- Eines Tages wirst du die Wahrheit erfahren.
- Eines Tages wirst du die Wahrheit kennen.
- Eines Tages werden Sie die Wahrheit kennen.

- Conoscerete la verità, un giorno.
- Conoscerai la verità un giorno.

- Eines Tages wird all dies dir gehören.
- All dies wird eines Tages dir gehören.

- Un giorno, tutto questo diventerà tuo.
- Un giorno, tutto questo diventerà suo.
- Un giorno, tutto questo diventerà vostro.

In den Rest Ihres Tages mitzunehmen,

per il resto della giornata,

Sie begrüßen die Wiederkehr des Tages.

e danno il benvenuto al giorno.

Wir werden uns eines Tages wiedersehen.

- Ci incontreremo ancora un giorno.
- Noi ci incontreremo ancora un giorno.
- Ci incontreremo di nuovo un giorno.
- Noi ci incontreremo di nuovo un giorno.

Du wirst mich eines Tages vergessen.

Mi dimenticherai un giorno.

Eines Tages wirst du es verstehen.

- Un giorno capirete.
- Un giorno capirai.
- Un giorno capirà.

Ich möchte Tom eines Tages kennenlernen.

- Vorrei conoscere Tom un giorno.
- Io vorrei conoscere Tom un giorno.
- Vorrei incontrare Tom un giorno.
- Io vorrei incontrare Tom un giorno.
- Mi piacerebbe incontrare Tom un giorno.
- A me piacerebbe incontrare Tom un giorno.
- Mi piacerebbe conoscere Tom un giorno.
- A me piacerebbe conoscere Tom un giorno.

Ich werde dich eines Tages besuchen.

Ti verrò a trovare uno di questi giorni.

Eines Tages werden wir es wissen.

- Un giorno lo sapremo.
- Un giorno o l'altro sapremo.

Eines Tages wird Tom es verstehen.

Un giorno Tom capirà.

Eines Tages habe ich ihn getroffen.

- Un giorno l'ho incontrato.
- Un giorno lo incontrai.
- Un giorno l'ho conosciuto.
- Un giorno lo conobbi.

Jedes Lebewesen wird eines Tages sterben.

Tutte le cose viventi muoiono un giorno.

Eines Tages wird sie berühmt sein.

Lei sarà famosa un giorno.

Kakerlaken verstecken sich während des Tages.

Gli scarafaggi si nascondono durante il giorno.

Eines Tages wirst du alles verstehen.

- Un giorno capirai tutto.
- Un giorno capirà tutto.
- Un giorno capirete tutto.

Eines Tages wirst du mich vergessen.

Tu mi dimenticherai un giorno.

- Vielleicht verstehst du das eines schönen Tages mal.
- Vielleicht versteht ihr das eines schönen Tages mal.

Forse un giorno lo capirai.

Und eines Tages kam dieser kleine Bach

E un giorno questo piccolo ruscello

Deine Bemühungen werden eines Tages Früchte tragen.

- I tuoi sforzi daranno i loro frutti un giorno.
- I suoi sforzi daranno i loro frutti un giorno.
- I vostri sforzi daranno i loro frutti un giorno.

Eines Tages möchte ich nach Frankreich fahren.

- Mi piacerebbe andare in Francia un giorno.
- A me piacerebbe andare in Francia un giorno.
- Vorrei andare in Francia un giorno.
- Io vorrei andare in Francia un giorno.

Eines Tages wird er den Berg erklimmen.

- Scalerà quella montagna un giorno.
- Lui scalerà quella montagna un giorno.

Ich würde gerne eines Tages dorthin gehen.

Vorrei tanto andare lì un giorno.

Ihr Traum wird eines Tages wahr werden.

Il suo sogno verrà realizzato un giorno.

Eines Tages werden wir alle sterben müssen.

- Un giorno dovremo morire tutti.
- Dovremo morire tutti un giorno.

Vielleicht wirst du mich eines Tages verstehen.

Forse un giorno mi capirai.

Ich möchte eines Tages dein Land besuchen.

Un giorno o l'altro mi piacerebbe visitare il tuo Paese.

Ich habe den Rest des Tages geschlafen.

Ho dormito per il resto della giornata.

Eines Tages werden Sie die Wahrheit kennen.

Conoscerete la verità, un giorno.

Vielleicht ist eines Tages Tom der Chef.

Tom può essere il capo un giorno.

Eines Tages wirst du die Wahrheit erfahren.

- Un giorno imparerai la verità.
- Un giorno tu imparerai la verità.

Eines Tages wird dein Traum wahr werden.

Un giorno il tuo sogno diventerà realtà.

Eines Tages möchte ich deine Familie kennenlernen.

- Voglio incontrare la tua famiglia un giorno.
- Voglio conoscere la tua famiglia un giorno.
- Voglio incontrare la sua famiglia un giorno.
- Voglio conoscere la sua famiglia un giorno.
- Voglio incontrare la vostra famiglia un giorno.
- Voglio conoscere la vostra famiglia un giorno.

Eines Tages wirst du die Wahrheit kennen.

Conoscerai la verità un giorno.

Eines Tages werde ich in mein Land zurückkehren.

Un giorno ritornerò al mio paese.

Eines Tages verirrte sich Pablo in Guatemalas Dschungel.

Un giorno Pablo si perse nella selva del Guatemala.

Hier verbringe ich die meiste Zeit des Tages.

Qui è dove trascorro la maggior parte della giornata.

Ich hoffe diese Frau eines Tages zu heiraten.

- Spero di sposare quella donna un giorno.
- Io spero di sposare quella donna un giorno.

Sogar diese Wörter werden eines Tages verschwunden sein.

Anche queste parole scompariranno un giorno.

Eines Tages werden deine Träume sicherlich wahr werden.

Arriverà certamente il giorno che i tuoi sogni si avvereranno.

Ich möchte eines Tages mit dir Tennis spielen.

- Vorrei giocare a tennis con te un giorno.
- Mi piacerebbe giocare a tennis con te un giorno.
- Vorrei giocare a tennis con voi un giorno.
- Vorrei giocare a tennis con lei un giorno.
- Mi piacerebbe giocare a tennis con voi un giorno.
- Mi piacerebbe giocare a tennis con lei un giorno.

Eines Tages, wie ein Wunder, wird es verschwinden.

Un giorno — è come un miracolo — scomparirà.

Ich würde eines Tages gern nach Boston gehen.

Mi piacerebbe andare a Boston un giorno.

- Eines Tages möchte ich nach Amerika gehen.
- Ich will eines Tages mal nach Amerika.
- Ich will irgendwann mal nach Amerika.

- Voglio andare in America un giorno.
- Io voglio andare in America un giorno.

Keine "Vielleicht-eines-Tages- wenn-wir-Glück-haben"-Lösungen,

e non delle soluzioni "forse un giorno, magari, se abbiamo fortuna",

Am Ende des Tages bringt sie uns das Material.

A fine giornata, riporta i materiali da noi,

Ich glaube, dass er eines Tages reich sein wird.

- Credo che diventerà ricco un giorno.
- Io credo che diventerà ricco un giorno.
- Credo che lui diventerà ricco un giorno.
- Io credo che lui diventerà ricco un giorno.

Tom war die meiste Zeit des Tages am Telefon.

Tom è stato al telefono per la maggior parte della giornata.

Das Licht eines neuen Tages drang durch die Nebelschichten.

La luce di un nuovo giorno passava per gli strati di nebbia.

Wir wussten, dass es eines Tages dazu kommen würde.

- Lo sapevamo che un giorno sarebbe successo.
- Noi lo sapevamo che un giorno sarebbe successo.

Er sagt, dass er das eines Tages tun wird.

Dice che un giorno lo farà.

über die Sanftmut eines kleinen Jungen, der eines Tages erschien,

sulla gentilezza di un bambino comparso un giorno,

Eines Tages sagt die KI: ''Bitte starte mich nicht neu.''

Un giorno l'IA dice, "Per favore, non riavviarmi."

Vielleicht wirst du eines Tages merken, dass du mich vermisst.

Forse un giorno ti accorgerai che ti manco.

Eines Tages fragte eines der Kinder: "Woher kommen die Babys?"

- Un giorno uno dei bambini mi ha chiesto: "Da dove vengono i bambini?"
- Un giorno uno dei bambini mi chiese: "Da dove vengono i bambini?"

Um nicht in der größten Hitze des Tages unterwegs zu sein.

per evitare le ore più calde.

Am Abend des ersten Tages in der gigantischen Schlacht von Wagram

La sera del primo giorno della gigantesca battaglia di Wagram, le

Es ist seltsam, wie sich innerhalb eines Tages alles verändern kann.

È strano come tutto possa cambiare da un giorno all'altro.

Schon strömt das Licht des neuen Tages durch das Fenster herein.

La luce del nuovo giorno già fluisce dentro attraverso la finestra.

Denkst du, dass die Menschen eines Tages den Mond besiedeln werden?

Pensi che gli uomini colonizzeranno la luna un giorno?

- Was gestern Traum war, ist heute Hoffnung.
- Der Traum des gestrigen Tages ist des heutigen Tages Hoffnung.
- Der Traum von gestern ist die Hoffnung von heute.

Il sogno di ieri è la speranza di oggi.

Eines Tages folgte er mir. Einfach unglaublich, wenn ein Krake dir folgt.

Un giorno, mi seguiva. E la cosa più incredibile è essere seguiti da un polpo.

Das Licht eines neuen Tages hat bereits die Gipfel der Berge überflutet.

La luce di un nuovo giorno ha già inondato le cime delle montagne.

Eines Tages werden wir in der Lage sein, zum Mars zu reisen.

Un giorno saremo in grado di viaggiare su Marte.

Vielleicht werden Maschinen eines Tages denken können, aber sie werden nie lachen können.

- Le macchine potranno forse pensare un giorno, però non rideranno mai.
- Le macchine potranno forse pensare un giorno, ma non rideranno mai.

Doch schon hatte das Licht eines neuen Tages den Himmel im Osten vergoldet.

Ma già la luce di un nuovo giorno ha dorato il cielo orientale.

Ich hätte nicht gedacht, dass ich eines Tages bei Wikipedia "Viagra" nachschauen würde.

- Non avrei mai pensato che un giorno avrei cercato "Viagra" su Wikipedia.
- Io non avrei mai pensato che un giorno avrei cercato "Viagra" su Wikipedia.

Um nicht zur heißesten Zeit des Tages unterwegs zu sein. Es wird bereits heißer

Così si evitano le ore più calde. Sta già facendo caldo

- Ich möchte irgendwann einmal Ägypten besuchen.
- Ich würde gern eines Tages nach Ägypten fahren.

- Vorrei visitare l'Egitto un giorno o l'altro.
- Desidero visitare l'Egitto un giorno.
- Io desidero visitare l'Egitto un giorno.

Napoleon blieb den größten Teil des Tages in seinem Hauptquartier in der Nähe von Shevardino.

Per la maggior parte della giornata, Napoleone rimase nel suo quartier generale vicino a Shevardino.

Eines Tages werden alle Kinder in Malaysien die Gelegenheit haben, eine ausgezeichnete Bildung zu genießen.

Un giorno, tutti i bambini in Malesia avranno l'opportunità di ottenere un'istruzione eccellente.

Es ist unvermeidbar, dass ich eines Tages nach Frankreich gehe, ich weiß nur nicht, wann.

È inevitabile che io vada in Francia un giorno, semplicemente non so quando.

- Eines Tages traf sie einen Wolf im Wald.
- Einmal traf sie im Wald einen Wolf.

Un giorno incontrò un lupo nella foresta.

Eines Tages traf er auf einem weiten, blumenübersäten Feld einen Bären, einen großen russischen Bären.

Un giorno, in un grande campo di fiori, lui incontrò un orso. Un grande orso russo.

Der Hubschrauber ist so brauchbar, dass er eines Tages den Platz von Autos und Zügen einnehmen mag.

- L'elicottero è così utile che un giorno potrebbe prendere il posto di automobili e treni.
- L'elicottero è così utile che un giorno potrebbe prendere il posto delle automobili e dei treni.

Vor dem Aufstehen denke ich eine Zeitlang darüber nach, was ich den Rest des Tages tun werde.

Prima di alzarmi dal letto, passo un po' di tempo a pensare a cosa farò per il resto della giornata.

- Nutze den Tag.
- Pflücke den Tag.
- Nütze den Tag.
- Lass nie die Chancen eines Tages ungenutzt.
- Genieße den Tag.

- Cogli l'attimo.
- Vivi alla giornata.
- Godi l'attimo.

Leute, die um die Riffe gehen, könnten also sogar auf einem stehen, das sich während des Tages vor Angreifern versteckt.

tanto che chi cammina sulla barriera corallina potrebbe calpestarne uno che sta cercando di nascondersi dai predatori.

In der Wüste ist es wichtig, früh in den Tag zu starten, um nicht in der größten Hitze des Tages unterwegs zu sein.

Nel deserto è importante alzarsi presto per evitare le ore più calde.

Wenn es eines Tages Aufgabe der Rechner wird, literarische Werke zu übersetzen, so wird dies das Ende der Literatur, wie wir sie kennen, sein.

Quando, un giorno, i computer si impegneranno a tradurre opere letterarie, sarà la fine della letteratura come noi la conosciamo.

- Schaffen Sie das in einem Tag?
- Können Sie das innerhalb eines Tages erledigen?
- Schafft ihr das in einem Tag?
- Schaffst du das in einem Tag?

- Puoi farlo in un giorno?
- Puoi farla in un giorno?
- Può farlo in un giorno?
- Potete farlo in un giorno?
- Può farla in un giorno?
- Potete farla in un giorno?
- Riesci a farlo in un giorno?
- Riesci a farla in un giorno?
- Riesce a farlo in un giorno?
- Riesce a farla in un giorno?
- Riuscite a farlo in un giorno?
- Riuscite a farla in un giorno?