Translation of "Geheiratet" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Geheiratet" in a sentence and their hungarian translations:

Sie haben geheiratet.

- Megházasodtak.
- Összeházasodtak.
- Egybekeltek.
- Egymáséi lettek.
- Kimondták egymásnak a boldogító igent.
- Frigyre léptek.
- Összekötötték az életüket.

Tom hat geheiratet.

Tom megházasodott.

Wann hat sie geheiratet?

- Mikor házasodott?
- Mikor házasodott meg?

Sie hat ihn geheiratet.

Hozzáment.

Ich habe wieder geheiratet.

Újraházasodtam.

Sie hat nie geheiratet.

- Sosem házasodott meg.
- Sosem ment férjhez.

Tom hat jung geheiratet.

Tom fiatalon házasodott.

Wann hat Tom geheiratet?

- Mikor nősült meg Tom?
- Mikor házasodott meg Tom?

Ich habe hier geheiratet.

Itt kötöttem házasságot.

Tom hat nie geheiratet.

Tom soha nem házasodott meg.

Wen hat Tom geheiratet?

Kit vett el Tom?

Haben Sie jemals geheiratet?

Voltál már házas?

Er hat nie geheiratet.

- Sosem házasodott meg.
- Sosem nősült meg.

- Sie hat Tom letzten Monat geheiratet.
- Letzten Monat hat sie Tom geheiratet.

Hozzáment Tomhoz a múlt hónapban.

Sie haben vorigen Herbst geheiratet.

Tavaly ősszel összeházasodtak.

Er hat eine Bauerntochter geheiratet.

Feleségül vette a farmer lányát.

Er hat eine Kanadierin geheiratet.

Egy kanadai nőt vett feleségül.

Sie hat sofort neu geheiratet.

Gyorsan újra megházasodott.

Tom und ich haben geheiratet.

Tom és én összeházasodtunk.

Er hat eine Stewardess geheiratet.

Stewardesst vett feleségül.

Sie hat einen "Niemand" geheiratet.

Egy nímandhoz ment hozzá.

Er hat meine Cousine geheiratet.

Elvette az unokatestvéremet.

Sie hat einen Musiker geheiratet.

Hozzáment egy zenészhez.

Sie hat mit 17 geheiratet.

17 évesen házasodott meg.

Tom hat eine Schauspielerin geheiratet.

- Tamás egy színésznőt vett el.
- Tamás egy színésznővel kötötte össze az életét.
- Tamás egy színésznővel házasodott össze.

Sie hat nach Spanien geheiratet.

- Spanyolországba házasodott.
- Spanyolországba ment férjhez.

Sie hätte ihn fast geheiratet.

Majdnem hozzáment.

Die haben im September geheiratet.

Szeptemberben házasodtak.

Sie haben am Strand geheiratet.

A parton házasodtak össze.

- Ich wünschte, ich hätte sie geheiratet.
- Ich wollte, ich hätte sie geheiratet!
- Ich bereue es, dass ich sie nicht geheiratet habe.

Sajnálom, hogy nem vettem feleségül őt.

Warum hast du ausgerechnet John geheiratet?

Miért pont Johnhoz mentél férjhez?

Ich wünschte, ich hätte sie geheiratet.

Bárcsak feleségül vettem volna őt.

Tom hat vor kurzem wieder geheiratet.

Tom nemrégiben újraházasodott.

Sie haben vor drei Monaten geheiratet.

Három hónappal ezelőtt összeházasodtak.

Letztendlich haben Tom und Maria geheiratet.

- Végül Tomi és Mari összeházasodtak.
- Végül összeházasodott Tomi és Mari.
- Tomi és Mari végül egybekeltek.
- Tomi és Mari egymáséi lettek végül, mint férj és feleség.
- Tomi és Mari végül örök hűséget esküdött egymásnak.

Er hat ein blutjunges Mädchen geheiratet.

Egy nagyon fiatal lányt vett el.

Sie haben vor 6 Monaten geheiratet.

Hat hónapja esküdtek.

Hast du nicht aus Liebe geheiratet?

Te nem szerelemből házasodtál?

Sie haben vor zwei Jahren geheiratet.

- Két éve egybekeltek.
- Két évvel ezelőtt összeházasodtak.
- Két esztendeje kimondták egymásnak a boldogító igent.

Ich habe gehört, du hast geheiratet.

Hallottam, hogy megházasodtál.

Tom hat letzten Monat Mary geheiratet.

Tom a múlt hónapban elvette Marit.

Wir haben vor sieben Jahren geheiratet.

Öt évvel ezelőtt házasodtunk össze.

Ich habe gehört, du habest geheiratet.

Hallottam, megházasodtál.

Ich habe gehört, ihr habet geheiratet.

Hallottam, hogy összeházasodtatok.

Sie hat wegen des Geldes geheiratet.

A pénz miatt ment férjhez.

Sie hat mich letztes Jahr geheiratet.

Tavaly jött hozzám.

- Sie haben geheiratet, als sie noch jung waren.
- Sie haben geheiratet, als sie jung waren.

Fiatalon házasodtak.

Ich weiß nicht, wann Tom geheiratet hat, aber dass er geheiratet hat, weiß ich jedenfalls.

Nem tudom, hogy Tom mikor házasodott meg, de tudom, hogy megházasodott.

- Wie war Marias Nachname, bevor sie geheiratet hat?
- Wie war Marias Mädchenname, bevor sie geheiratet hat?

Mi volt Mary családneve, mielőtt férjhez ment?

- Sie heiratete ihn.
- Sie hat ihn geheiratet.

Hozzáment.

- Wir haben geheiratet.
- Wir haben uns vermählt.

- Megházasodtunk.
- Összeházasodtunk.

Ich habe geheiratet und habe zwei Kinder.

- Házas vagyok, és van két gyerekem.
- Házas vagyok, és két gyerekem van.

Laut Tom hat Jane letzten Monat geheiratet.

Tom szerint Jane férjhez ment a múlt hónapban.

Maria und Tom haben überraschend schnell geheiratet.

Maria és Tom meglepően gyorsan összeházasodott.

Ich weiß nicht, wann sie geheiratet hat.

Nem tudom, mikor ment férjhez.

Die Witwe meines Bruders hat wieder geheiratet.

- A testvérem özvegye újra férjhez ment.
- A fivérem özvegye újraházasodott.

Wir haben traditionell in der Kirche geheiratet.

Hagyományos templomi esküvőnk volt.

Ich wünschte, ich hätte sie nicht geheiratet.

Bárcsak ne vettem volna el!

Tom und Mary haben sehr jung geheiratet.

Tomi és Mari nagyon fiatalon házasodtak össze.

Wir haben nicht in einer Kirche geheiratet.

Nem volt templomi esküvőnk.

Tom hat eine Kanadierin namens Maria geheiratet.

Tom felesége egy Mary nevű kanadai állampolgár.

Nach zwei Monaten hat er sie geheiratet.

- Két hónap múltán elvette őt.
- Két hónap múlva elvette őt.
- Két hónappal rá feleségül vette.
- Két hónap elteltével feleségül vette őt.
- Két hónappal később elvette őt feleségül.

Mein Vater hat in seinen Zwanzigern geheiratet.

Apám a húszas éveiben nősült.

Das Krokodil und das Nilpferd haben geheiratet.

A krokodil és a víziló összeházasodtak.

- Er hat meine Cousine geheiratet.
- Er heiratete meinen Cousin.
- Er hat meinen Cousin geheiratet.
- Er heiratete meine Cousine.

Elvette az unokatestvéremet.

Kurz gesagt, er hat seine erste Liebe geheiratet.

- Hogy rövidre fogjam, az első szerelmét vette feleségül.
- Röviden, az első szerelmével házasodott össze.

Sie hat einen Spitzenanwalt aus New York geheiratet.

Összeházasodott egy menő New York-i ügyvéddel.

Soweit ich weiß, hat sie noch nicht geheiratet.

Tudtommal még nem házas.

Um es kurz zu machen: wir haben geheiratet.

Rövidre fogva, összeházasodtunk.

Tom und Maria haben im letzten Frühling geheiratet.

Tom és Mari most tavasszal házasodtak össze.

Ich wünschte, ich hätte einen anderen Mann geheiratet.

Azt kívánom, bárcsak más férfihez mentem volna feleségül.

Wie alt warst du, als du geheiratet hast?

- Hány éves korodban házasodtál meg?
- Hány évesen nősültél meg?
- Hány évesen mentél férjhez?

Tom und Maria haben vor drei Tagen geheiratet.

Tom és Mari házasságot kötött három nappal ezelőtt.

Tom und Maria haben vor drei Wochen geheiratet.

Tamás és Mari három hete egybekeltek.

- Sie hat einen Musiker geheiratet.
- Sie heiratete einen Musiker.

Hozzáment egy zenészhez.

Ich habe geheiratet, als ich 19 Jahre alt war.

Tizenkilenc évesen nősültem.

Es ist drei Jahre her, dass sie geheiratet haben.

Három év telt el azóta, hogy összeházasodtak.

- Er hat meine Cousine geheiratet.
- Er heiratete meine Cousine.

Elvette az unokatestvéremet.

Ich möchte gerne wissen, warum du niemals geheiratet hast.

Mi az oka, hogy soha nem házasodtál meg?

- Wie war Marias Nachname, bevor sie geheiratet hat?
- Wie war Marias Mädchenname, bevor sie geheiratet hat?
- Wie lautete Marias vorehelicher Familienname?

Mi volt Mary leánykori neve, mielőtt férjhez ment?

Alle waren dagegen, aber Mary und John haben trotzdem geheiratet.

Annak ellenére, hogy mindenki ellenezte, mégis összeházasodott Mária és János.

Wenn du aus dem Gefängnis kommst, wird sie geheiratet haben.

Mire kiszabadulsz a börtönből, ő már férjnél lesz.

- Haben Sie sich jemals geheiratet?
- Sind Sie je verheiratet gewesen?

Voltál már házas?

Vor fünf Jahren habe ich, an genau diesem Tag, geheiratet.

Öt évvel ezelőtt, pontosan ezen a napon házasodtam meg.

Wir haben uns 2008 kennengelernt und ein Jahr später geheiratet.

2008-ban ismerkedtünk meg, és egy évvel később házasodtunk össze.

- George hat meine Schwester geheiratet.
- Georg verheiratete sich mit meiner Schwester.

George feleségül vette a nővéremet.

Als sie geheiratet haben, haben beide geschworen, nie mehr zu lügen.

Amikor összeházasodtak, mindketten megesküdtek, hogy soha többé nem fognak hazudni.

- Er hat meine Schwester geheiratet.
- Er verheiratete sich mit meiner Schwester.

Feleségül vette a nővéremet.

Wir waren enttäuscht, als wir hörten, dass sie ihn geheiratet hatte.

Elment a kedvünk, amikor meghallottuk, hogy hozzáment feleségül.

- Sie heiratete einen reichen, alten Mann.
- Sie hat einen reichen, alten Mann geheiratet.

- Egy gazdag, idős ember felesége lett.
- Egy gazdag öregemberhez ment férjhez.

Gestern haben wir geheiratet. Maria ist glücklich, und wie glücklich bin ich erst!

Tegnap összeházasodtunk. Mária boldog, hát még én.

Wir haben geheiratet, und nach zwei Monaten haben wir uns wieder scheiden lassen.

- Összeházasodtunk, majd két hónap múlva elváltunk.
- Összeházasodtunk, majd két hónappal rá el is váltunk.
- Egybekeltünk és két hónap elteltével külön is mentünk.

Sie hat nicht freiwillig oder aus Liebe geheiratet. Die Eheschließung diente diplomatischen Zielen.

Nem önszántából vagy szerelemből ment férjhez; a házasság diplomáciai célokat szolgált.