Examples of using "Englische“" in a sentence and their hungarian translations:
- Fordítsa le a mondatot angolra.
- Fordítsd le ezt a mondatot angolra!
Tom szereti az angol irodalmat.
Bemagoltam kétezer angol szót.
Tucatnyi angol könyve van.
Van étlapjuk angolul?
Számos nyelv használ angol szavakat.
Angol történelmet tanult.
jelen esetben spanyol és angol hangokat –
Az angol ábécének 26 betűje van.
Hány angol szót tudsz?
Melyik a leghosszabb angol szó?
Le tudná ezt fordítani angolra?
Így tanulok angolul.
Tessék lefordítani ezt angolra.
Nekem ezt az angol könyvet nehéz olvasni.
A japán gyerekek többet néznek tv-t, mint az angol gyerekek.
Túl nehéz a számomra elolvasni ezt az angol könyvet.
Vannak-e angol folyóiratok ebben a könyvtárban?
2000 angol szót megtanultam.
Az angol nyelvet Kínában is tanulják.
A német „Heimat“ szónak nincs az angolban megfelelője.
Tízszer annyi angol szót ismer, mint én.
Lefordíttatta a titkárával ezt a levelet angolra.
A japán éghajlat enyhébb, mint az angol.
Az angol sok szót a franciából vett át.
az angol nyelv, tehát az anyanyelvük hangjaira állt rá,
A férfi angol ruhákat viselt - de nem volt angol.
Szeretném, hogy te ezt a könyvet fordítsd le angolra.
A németek nehezen tudják kiejteni a "squirrel" szót.
Néhány verset lefordított Yoko japánról angolra.
Tetszik neked az angol nyelv?
Néhány angol szót kétféleképpen is le lehet írni; például: gray és grey.
Az angol nem az anyanyelvem.
Csak egy menekült vagyok, aki az angol nyelvet próbálja megvédeni azoktól, kiknek az az anyanyelve.
Emlékszel az első angol szóra, amit megtanultál?
Érezhető Tomi szórendjében, hogy angol fejjel gondolkodik, amikor németül beszél.
Sok angol szó a latinból származik.
Az egyik fordításnak e kettő közül rossznak kell lennie: vagy az angolnak vagy az eszperantónak.
- - Le kell még fordítanom egy üzleti levelet angolra. Segítesz? - Megerőltetem magam.
- - Egy üzleti levelet le kell még, fordítsak angolra. Segítesz nekem? - Nehezen, de megpróbálom.
Elegem van az angolból.
Az angoloknál egy csésze tea akkor van teletöltve, ha még körülbelül egy újjnyi hely van a folyadék és a csésze pereme között, míg egy pohár sört a kocsmákban mindig csordultig kell csapolni.