Examples of using "Ecke" in a sentence and their hungarian translations:
Rakd őket a sarokba.
A sarokba vele!
és visszamegy a sarokba.
Befordult a sarkon.
Tom a sarokban ült.
- Állítsd a sarokba.
- Tedd a sarokba.
Itt van a sarkon.
A sarkon balra fordult.
háztömbönként pár Starbucks.
észrevettem egy kis területet a házban,
Tom mellettem él.
Ki az ott a sarokban?
- Tom elment egy sarokba és sírt.
- Tom elvonult egy sarokba és bőgött.
A múzeum mindjárt a sarkon van.
Kutyakozmetika nyílt a sarkon.
- A sarkon balra fordult.
- A saroknál lefordult balra.
- A következő saroknál forduljon balra!
- A következő saroknál fordulj balra!
A lány az osztályterem sarkában zokogott.
Tom egy hokedlin ült a sarokban.
- Az autó a sarkon jobbra kanyarodott el.
- Az autó jobbra lefordult a saroknál.
Fordulj jobbra a következő saroknál!
Álljatok a sarokba, és szégyelljétek magatokat.
Egy szikla sarka mögül megpillantott egy rákot.
A második saroknál fordulj jobbra!
- Nem volt más választása, hogy a sarokba szorították.
- Nem maradt más választása a sarokba szorítva.
Ki az a férfi, aki a sarokban ül?
Állj a sarokba és szégyelld magad!
Régebben ételt osztottam a sarki ínségkonyhán.
Régebben önkéntes munkát végeztem a sarki ételosztónál.
Amint a sarokra ért, lefordult az autó jobbra.
Tom a szoba sarkában áll.
Miért mindig a jobb felső sarokba rajzolod a napocskát?
Az egyik sarokban ülnek a férfiak, a másikban a nők.
Bevágta a németkönyvet a sarokba és azt mondta, hogy úgysem tudja megtanulni.
Ennél a saroknál történt az a baleset, amelyre még évek múltán is emlékeztek.
A ház, ahol az első napjainkat töltöttük, feledhetetlen. A legjobb, és a legtöbb szeretet övezi. Az a hely, ahol a legkisebb húgom decemberben megtanult járni. Az összes szoba legapróbb sarka is édes emlékeket idéz.
Az öröm, kedvesem, ennek az életnek gyógyszere! Örülök, amikor jó dolgokat hallok másoktól, amikor valaki boldog a szomorú földünkön, akkor is, amikor a kutyám a farkát csóválja, és a macskák elégedetten dorombolnak valamelyik sarokban.