Translation of "Allem" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Allem" in a sentence and their hungarian translations:

- Du bist zu allem fähig.
- Sie sind zu allem fähig.
- Ihr seid zu allem fähig.

- Képes vagy bármire.
- Bármire képes vagy.

- Vor allem brauchen Kinder Liebe.
- Kinder brauchen vor allem Liebe.

A gyerekeknek mindenek előtt szeretet kell.

Skeptiker zweifeln an allem.

A szkeptikus mindenben kételkedik.

Jeans passen zu allem.

- A farmernadrág mindenhez megy.
- A farmer mindenhez megy.

- Das Auto war mit allem ausgestattet.
- Das Auto kam mit allem Zubehör.
- Das Auto kam mit allem Drum und Dran.
- Das Auto war mit allem Pipapo ausgestattet.

Minden extrával fölszerelve adták át a kocsit.

Vor allem gegen die Banden.

főként az ilyen csoportok ellen,

Vor allem mit alleinerziehenden Müttern.

Főleg ott, ahol gyerekek vannak, akiket egyedülálló anyák nevelnek.

Vor allem in der Bildung.

különösen az oktatásban.

Und das Beste von allem:

Ó, és a legjobb dolog az,

Er ist bei allem neugierig.

Minden érdekli.

Er ist mit allem zufrieden.

Mindennel elégedett.

Achte vor allem auf Taschendiebe.

Legfőképpen a zsebtolvajokra figyelj oda!

Tom ist an allem schuld.

Mindenért Tom a hibás.

Sie ist zu allem fähig.

Bármire képes.

Er ist zu allem fähig.

Bármire képes.

Er ist in allem erfolgreich.

Ő mindenben sikeres.

Ich bin mit allem zufrieden.

Mindennel elégedett vagyok.

Und lüge vor allem nicht.

És mindenek előtt, ne hazudj!

Du stellst zu allem Fragen.

- Mindenről kérdezel.
- Mindent megkérdezel.
- Te mindent megkérdezel.

Bist du mit allem fertig?

Mindennel megvagy?

Vor allem aber werden wir krank.

De sokszor megbetegszünk tőle.

Wir versorgten uns mit allem Notwendigen.

Elláttuk magunkat minden szükségessel.

Achte vor allem auf deine Ernährung.

Mindenekelőtt ügyelj az étkezésedre.

Er hat an allem etwas auszusetzen.

Mindenben talál valami kivetnivalót.

Sie sind allem Neuen gegenüber skeptisch.

Szkeptikusak minden újjal szemben.

Geben Sie mir von allem drei.

Mindegyikből adjon nekem hármat.

Ich habe von allem ein bisschen.

Nekem van mindenből egy kicsi.

Maria hat mit allem ein Problem.

Marinak mindennel baja van.

Aber vor allem eines fiel uns auf,

de leginkább mégis az tűnt fel,

Vor allem bei schwarzen Frauen mit Krebs.

különösen rákos néger nőknél.

Und zu allem Überfluss wurde ich gefeuert.

És ráadásul kirúgtak.

Ich höre gern Musik, vor allem Jazz.

Szeretek zenét hallgatni, különösen dzsesszt.

Vergiss vor allem nicht, mir zu schreiben!

Mindenekelőtt, ne felejts el írni nekem.

Sie gab mir an allem die Schuld.

Mindenért engem hibáztat.

Der Kapitalismus ist nicht an allem schuld.

Nem minden rosszért a kapitalizmus a felelős.

- Sie ist anständig, gescheit und vor allem hübsch.
- Er ist anständig, gescheit und vor allem gut aussehend.

Tisztességes, eszes és mindenekelőtt jól néz ki.

- Er findet an allem, was ich mache, etwas auszusetzen.
- Er hat an allem, was ich tue, etwas auszusetzen.

- Mindenben talál hibát, amit én csinálok.
- Mindenben talál kivetnivalót, amit én csinálok.

Und vor allem sind sie frustriert mit Babyboomern.

A baby boomerekkel van a legtöbb bajuk.

Fischer interessieren sich vor allem für den Schließmuskel,

A halászokat különösen

Bei allem muss es ein erstes Mal geben.

Minden egy első alkalommal kezdődik.

Allem Anschein nach sind sie ein glückliches Paar.

Minden arra vall, hogy ők egy boldog pár.

Sie verlässt sich auf ihren Mann in allem.

Mindenben a férjétől függ.

Tom hat Spaß an allem, was er tut.

Tom mindenben örömét leli, amit csinál.

Alles in allem war das Ergebnis nicht zufriedenstellend.

Az eredmény egyáltalán nem volt megnyugtató.

Ich mag alle Beeren, vor allem aber Erdbeeren.

- Szeretek minden bogyós gyümölcsöt, az epret leszámítva.
- Az eper kivételével minden bogyós gyümölcsöt szeretek.
- Minden bogyós gyümölcsöt szeretek, kivéve az epret.

Alles in allem hat es sich doch gelohnt.

Azért mindent egybe véve csak megérte!

Allem Anschein nach ist Tom noch am Leben.

Úgy tűnik, még életben van Tom.

Lachs esse ich von allem Fisch am allerliebsten.

A halak közül legjobban a lazacot szeretem.

Bist du schon mit allem fertig? So schnell?

- Mindennel kész vagy? Ilyen gyorsan?
- Készen vagy mindennel? Ilyen gyorsan?
- Megvagy mindennel? Ilyen gyorsan?

Bei allem nötigen Respekt, ich denke, es ist Blödsinn.

Minden tiszteletem ellenére úgy vélem, ennek semmi értelme.

Wir müssen bis Donnerstag morgen mit allem fertig sein.

Csütörtök reggelre mindennel kész kell lennünk.

Er findet an allem, was ich mache, etwas auszusetzen.

Mindenben talál kivetnivalót, amit én csinálok.

Es hat keinen Sinn, vor allem und jedem wegzulaufen.

Nincs értelme, minden és mindenki elől elfutni.

Alles auf der Welt ist mit allem anderen verbunden.

A világban minden mindennel összefügg.

Die Pflicht sollte vor allem anderen den Vorrang haben.

- A kötelesség lenne az első.
- A kötelességnek kellene az első helyen állnia.

Zu allem Übel wurde auch noch seine Mutter krank.

Mindennek a tetejébe még az édesanyja is beteg lett.

Zu allem Überfluss ist er auch noch krank geworden.

Hogy a dolgok még rosszabbra forduljanak, megbetegedett.

Vor allem sei vorsichtig, was du isst und trinkst.

Mindenekelőtt, jól nézze meg mit eszik és iszik.

Und erhalten Sie sich vor allem eine Bereitschaft zum Staunen.

És ami a legfontosabb, tudjanak rácsodálkozni.

Aber unter allem ist dieser unglaubliche Stolz für dieses Tier,

De mindeközben mérhetetlenül büszke voltam erre az állatra,

An Regeln muss es wenig geben und vor allem leichte.

Kevés szabálynak kell lenni, és ami még fontosabb, egyszerűeknek.

Er hat von nichts Ahnung, aber zu allem eine Meinung.

Semmiről sincs fogalma, de mindenről van véleménye.

Er war gut in allen Fächern, vor allem in Mathematik.

Minden tantárgyban, főleg a matematikában, jól teljesített.

Zu allem Überfluss fing es auch noch an zu schneien.

- Mindennek fejébe még a hó is elkezdett esni.
- Ráadásul még a hó is elkezdett hullani.

Menschen, die lieben, zweifeln an nichts oder zweifeln an allem.

A szerelmesek vagy semmiben sem, vagy mindenben kételkednek.

Alles in allem ist das Ergebnis besser, als ich gehofft hatte.

Mindent egybevéve jobb lett az eredmény, mint vártam.

Doch Experten denken, dass diese Aerosole vor allem für medizinisches Personal,

A szakértők szerint ezek főleg az egészségügyi dolgozóknak jelentenek veszélyt,

Nach allem, was wir getan hatten, war er immer noch undankbar.

Azok után, amit mi megtettünk, elmaradt a köszönete.

Mein Sohn war zu diesem Zeitpunkt sehr an allem unter Wasser interessiert.

A fiamat ebben az életszakaszában nagyon érdekelte a víz alatti élet.

Ich denke nicht, dass Technik uns mit allem versorgt, was wir brauchen.

Nem gondolom, hogy a technológia mindennel ellát bennünket, amire szükségünk van.

Überall, wo er war, lehrte er Liebe, Geduld und vor allem Gewaltfreiheit.

Mindenhol, ahol megfordult szeretetet, türelmet és legfőképpen erőszakmentességet tanított.

Darin hob er sich von anderen Genossen ab. Das machte ihn vor allem

Ez különböztette meg őt a többi elvtárstól. Így vált nyilvános felszólalóvá,

Unser Bus kommt vor allem dann zu spät, wenn wir in Eile sind.

A buszunk főképp akkor jön késve, ha sietünk.

„Hör auf, mir in allem zuzustimmen!“ – „Du hast recht. Ich sollte damit aufhören.“

- Ezt fejezd be, hogy mindig egyetértesz velem! - Igazad van, ennek véget kell vetnem.

Rasches Ankleiden gelingt vor allem, weil die dazugehörigen Bewegungsabläufe unbewusst gut einstudiert sind.

A gyors felöltözés leginkább azon múlik, hogy a mozdulatok jól be vannak-e gyakorolva.

Danke für eure Liebe, und vor allem danke, dass ihr zu mir gehalten habt,

Köszönöm a szeretetet. Mindenekfelett köszönöm a mélységes bajtársiasságot,

Das Interesse an der deutschen Sprache wächst vor allem in China, Indien und Brasilien.

- A német nyelv iránti érdeklődés mindenekelőtt Kínában, Indiában és Brazíliában növekszik.
- Nő az érdeklődés a német nyelv iránt, különösen Kínában, Indiában és Brazíliában.

Alles in allem werden Sie zwölf Stunden pro Woche für Ihr Training aufbringen müssen.

Mindennel együtt heti tizenkét órát kell, hogy foglalkozzon az edzéssel.

Ich verabscheue den übermäßigen Gebrauch von Fremdwörtern, vor allem dann, wenn sie unnötig sind.

Nem szeretem a külföldi szavak mértéktelen használatát, különösen akkor, ha fölöslegesek.

Bei allem Respekt muss ich doch sagen, dass Sie mit Ihrem Hut einem Spaßmacher ähneln.

Minden tiszteletem ellenére meg kell mondanom, hogy abban a kalapban egy pojácának fest.

Vor allem führe die Prinzessin zu dem König, der dich ins goldene Schloss gesandt hat.

Mindenek előtt vezesd a hercegnőt a királyhoz, aki téged az arany kastélyba küldött.

- Ich bin zu allem bereit.
- Ich bin für alles bereit!
- Ich bin auf alles eingestellt.

- Bármire készen állok.
- Bármire kész vagyok.

Das, was Tatoeba vor allem lehrt, ist, dass man nicht einmal seine eigene Sprache beherrscht.

A Tatoeba elsősorban arra tanít minket, hogy az ember még a saját anyanyelvét se beszéli rendesen.

Tom kam zu dem Schluss, dass Maria an allem, was er auch täte, etwas auszusetzen hätte.

Tom arra a következtetésre jutott, hogy nem számít, mit tett, Marinak úgysem tetszik.