Translation of "Staat" in French

0.007 sec.

Examples of using "Staat" in a sentence and their french translations:

Wir lieben unseren Staat

Nous aimons notre état

Sie belasten den Staat

Vous êtes un fardeau pour l'État

Der Staat bin ich!

- L'État c'est moi !
- L’État, c’est moi !

Wenn Sie Ihren Staat lieben, werden Sie Ihrem Staat keinen Schaden zufügen

Si vous aimez votre état, vous ne nuirez pas à votre état

Oder ist es ein Staat

ou est-ce un état

Aber der anatolische seldschukische Staat

Mais l'État seldjoukide anatolien

Namibia ist ein afrikanischer Staat.

La Namibie est un État africain.

Sie leben im gleichen Staat.

Ils vivent dans le même état.

Mexiko ist ein Staat in Nordamerika.

- Le Mexique est un pays d’Amérique du Nord.
- Le Mexique est un état d'Amérique du Nord.

Der Staat wird seine Drogenpolitik reformieren.

L’État va reformer sa politique vis-à-vis de la drogue.

Paraguay ist ein Staat in Südamerika.

Le Paraguay est un pays d'Amérique du Sud.

Puerto Rico ist kein souveräner Staat.

Porto Rico n'est pas un État souverain.

1948 wurde ein jüdischer Staat gegründet.

En 1948 a été fondé un état juif.

Du kannst den Staat nicht abschätzen.

Tu ne peux pas estimer cet état.

„Der Staat bin ich!“ sagte der König.

« L'État, c'est moi ! » dit le roi.

Die Vereinigten Staaten sind ein imperialistischer Staat.

Les États-Unis sont un État impérialiste.

Jede dieser Familien bekommt Hilfen vom Staat.

Chaque membre de cette famille reçoit l'aide de l'État.

Wo wir zwischen Markt und Staat erdrückt werden,

Où nous nous trouvons écrasés entre le marché et l’État,

Diese Mafia hat es für den Staat getan

que la mafia l'a fait pour l'Etat

Der Vatikan ist der kleinste Staat der Welt.

Le Vatican est le plus petit pays du monde.

Doch nun als Islamischer Staat im Irak bekannt.

il est connu sous le nom de : État Islamique en Irak.

- Der Staat Neuyork ist fast so groß wie Griechenland.
- Der Staat New York ist fast so groß wie Griechenland.

L'état de New York est presque aussi large que la Grèce.

Während der Staat sich mit Dingen wie Coronavirus befasst,

tandis que l'État traite de choses comme le coronavirus,

Das bedeutet nicht nur, dass ich meinen Staat liebe.

Cela ne signifie pas seulement que j'aime mon état.

Er gehört uns. Wir bezahlen. Unser Staat zahlt also.

Il est à nous. Nous payons. Notre État paie donc.

Der Staat konnte die Erwartungen der Bürger nicht erfüllen.

L'État n'a pas su répondre à l'attente des citoyens.

Tatsächlich fanden die Leute diesen Zoom eher als den Staat

donc en fait, les gens ont trouvé ce Zoom plutôt que l'état

Der Staat sagte nicht, dass Gewalt diese Lehrer unterrichten sollte

l'État n'a pas dit que la force enseignait à ces enseignants

Der Staat soll Bürgerrechte nicht beseitigen, er soll sie verteidigen!

L'état ne devrait pas supprimer des droits civiques, il devrait les protéger !

Dies duldet in seinen Grenzen kein Staat, den ich kenne.

Cela, aucun État que je connaisse ne le tolère à l'intérieur de ses frontières.

Der Einzige, der im Casino dauernd gewinnt, ist der Staat.

Le seul qui gagne à chaque fois au Casino, c'est l'Etat.

- Auf der amerikanischen Flagge gibt es für jeden Staat einen Stern.
- Auf der Flagge der USA befindet sich für jeden Staat ein Stern.

Sur le drapeau étasunien figure une étoile pour chaque État.

Der Internationale Währungsfonds gedenkt nicht, jenem Staat erneut Kredit zu gewähren.

Le FMI a exclu tout nouveau prêt à ce pays.

An guten Schulen und an guten Wegen erkennt man den guten Staat.

On reconnaît un bon État à ses écoles et à ses routes.

- Paraguay ist ein Staat in Südamerika.
- Paraguay ist ein Land in Südamerika.

Le Paraguay est un pays d'Amérique du Sud.

Die Vatikanstadt ist mit ihren 0,44 km² der kleinste Staat der Welt.

Le Vatican, avec ses 0,44 km2 est le plus petit pays du monde.

Auf der Flagge der USA befindet sich für jeden Staat ein Stern.

Sur le drapeau étasunien figure une étoile pour chaque État.

Wer sind die Kurden, und warum haben sie noch immer keinen Staat?

Qui sont les Kurdes, et pourquoi n'ont ils pas encore d'État ?

- Der Bundesstaat New York ist fast so groß wie Griechenland.
- Der Staat Neuyork ist fast so groß wie Griechenland.
- Der Staat New York ist fast so groß wie Griechenland.

L'état de New York est presque aussi large que la Grèce.

Dorfbewohnerin Lakchmamma arbeitete auf einem Feld im Staat Karnataka, als ihre Ziege plötzlich davonlief.

La villageoise Lakchmamma travaillait dans un champ dans l'état de Karnataka, quand sa chèvre se mit à courir.

Wir müssen es in den Staat bringen, auch wenn wir so etwas gefunden haben

nous devons le porter à l'état même si nous avons trouvé quelque chose comme ça

Wenn Sie die Arbeit finden und in den Staat bringen, gibt es keine Strafe

Si vous trouvez le travail et le rapportez à l'État, il n'y a pas de pénalité

Viele haben es nicht einmal genommen. Der Staat hat seine Bevölkerung mit Lebensmitteln versorgt

Beaucoup ne l'ont même pas pris. L'État a fourni de la nourriture à son peuple

Außerdem ist unser Staat nicht stark genug, um monatelang mit der Korona zu kämpfen.

De plus, notre État n'est pas assez fort pour lutter contre la couronne pendant des mois.

Betrachten wir unsere Gesellschaft und unseren Staat so sehr, wie wir uns selbst denken.

Considérons notre société et notre état autant que nous le pensons.

Es ist ein großer Schaden für unseren Staat, dass wir vergeblich ins Krankenhaus gehen

C'est un grand tort pour notre état que nous allions à l'hôpital en vain

Es soll aus dem Jahr 2036 stammen. Er sagt, er arbeitet für den Staat.

Il prétend être de 2036. Il dit qu'il travaille pour l'État.

Einem deutschen Staat der hannoverschen Könige von Großbritannien, mit dem Frankreich erneut Krieg führte.

un État allemand appartenant aux rois hanovriens de Grande-Bretagne, avec qui la France est de nouveau en guerre.

Irgendwann wird ISIS den Staat verlieren. Sie ist einfach zu schwach, hat keine Verbündeten

L'EIIL finira certainement par perdre son état. Il est trop faible, n'a pas d'alliés ni de bailleurs de fonds,

Der Vatikan ist ein souveräner Staat, dessen Hoheitsgebiet in der italienischen Stadt Rom liegt.

Le Vatican est un pays souverain dont le territoire est situé dans la ville de Rome en Italie.

Die Kurden, geschätzt 40 Millionen Menschen, sind die weltweit größte Nation ohne einen eigenen Staat.

Le peuple kurde, qui compte près de quarante millions d'individus, est le peuple le plus important au monde ne disposant pas d'un état.

Erst im 17. und 18. Jahrhundert verloren die Zünfte ihre Vorrechte immer mehr an den Staat.

Ce n'est qu'aux dix-septième et dix-huitième siècles que les corporations ont de plus en plus perdu leurs privilèges au profit de l'état.

Im Gegenteil, wenn sie es in den Staat bringen würden, würden sie tatsächlich viel mehr Geld bekommen.

Au contraire, s'ils le portaient à l'État, ils obtiendraient en fait beaucoup plus d'argent.

Eine Republik ist ein Staat, dessen Oberhaupt nicht ein König oder eine Königin ist, sondern ein Präsident.

Une république est un État dont le chef n'est pas un roi ou une reine, mais un président.

Eine objektive Definition des Terrorismus ist schwierig ; für nahezu jeden Staat existiert eine andere Definition von Terror.

Une définition objective du terrorisme est difficile ; pour presque tous les États, il existe une autre définition du terrorisme.

Der Islamische Staat von Irak und Syrien — ein Phänomen, so schrecklich und schockierend, dass es unmöglich scheint.

L'État Islamique en Irak et au Levant est un phénomène si terrible et si choquant qu'il semble incroyable.

Gehen wir also zu den infizierten Märkten? Oder hoffen wir verzweifelt auf den Staat, weil wir kein Geld haben?

Allons-nous donc sur les marchés infectés? Ou allons-nous désespérément espérer de l'État parce que nous n'avons pas d'argent?

Eine Republik ist ein Staat, der nicht von einem König oder einer Königin geleitet wird, sondern durch einen Präsidenten.

Une république est une nation dirigée non par un roi ou une reine mais par un président.

Der Staat kann Ihnen die Kinder wegnehmen, wenn er zu dem Schluss kommt, dass Sie als Mutter unfähig sind.

L'état peut vous retirer vos enfants s'ils estiment que vous êtes une mère indigne.

Diese autochtone Familie ist bei lebendigem Leib verbrannt worden, und zwar von extremistischen Kolonialisten, die von einem rassistischen und kolonialistischen Staat einer anderen Epoche verteidigt werden.

Cette famille autochtone a été brûlée vive par des colons extrémistes défendus par un État raciste et colonialiste d'une autre époque.

Der große Kabyle-Sänger Matoub Lounès kritisierte die Diktatur und wagte sogar, den Islam zu kritisieren. Als er es jedoch wagte, von dem Recht der Völker auf Selbstbestimmung und der kabylischen Menschen auf einen eigenen Staat zu sprechen, wurde er von algerischen Behörden ermordet.

Le grand chanteur kabyle Matoub Lounès a critiqué la dictature et a même osé critiquer l'islam. Mais quand il a osé parler du droit des peuples à l'autodétermination, et donc au peuple kabyle d'avoir son État, il a été assassiné par les autorités algériennes.