Translation of "Schweiz" in French

0.014 sec.

Examples of using "Schweiz" in a sentence and their french translations:

Die Schweiz ist toll!

La Suisse est formidable !

Die Schweiz braucht bessere Äpfel.

La Suisse a besoin de meilleures pommes.

Die Schweiz verschärfte ihre Einwanderungspolitik.

La Suisse a durci sa politique d'immigration.

Die Schweiz ist nicht Schweden.

La Suisse n'est pas la Suède.

Sie stammt aus der Schweiz.

Elle est native de Suisse.

Die Schweiz liegt in Mitteleuropa.

La Suisse est située en Europe centrale.

Karl fährt in die Schweiz.

Charles va en Suisse.

- Die Uhr ist in der Schweiz hergestellt.
- Die Uhr wurde in der Schweiz hergestellt.

L'horloge est fabriquée en Suisse.

- Welche Sprache wird in der Schweiz gesprochen?
- Welche Sprache spricht man in der Schweiz?

Quelle langue parle-t-on en Suisse ?

In Deutschland, Österreich und der Schweiz.

en Allemagne, en Autriche et en Suisse.

Sie wurde in der Schweiz geboren.

Elle est née en Suisse.

Wird das in der Schweiz hergestellt?

- C’est produit en Suisse ?
- Est-ce produit en Suisse ?

Die Schweiz ist ein neutrales Land.

La Suisse est un pays neutre.

Wurde das in der Schweiz hergestellt?

C'est fabriqué en Suisse ?

Er ist in die Schweiz gefahren.

Il est allé en Suisse.

Er ist in die Schweiz gegangen.

Il est allé en Suisse.

Bern ist die Hauptstadt der Schweiz.

Berne est la capitale de la Suisse.

Er wurde in der Schweiz geboren.

Il est né en Suisse.

Die Schweiz ist ein schönes Land.

La Suisse est un beau pays.

Besucher der Schweiz bewundern die Alpen.

Les gens qui visitent la Suisse admirent les Alpes.

Sie ist aus der Schweiz gebürtig.

Elle est native de Suisse.

- Ich würde gern mal in die Schweiz fahren.
- Mein Wunsch ist es die Schweiz zu besuchen.

Mon souhait est d'aller en Suisse.

Italien grenzt im Norden an die Schweiz.

L'Italie est bordée, au nord, par la Suisse.

Schanghai hat mehr Einwohner als die Schweiz.

Shanghai a plus d’habitants que la Suisse.

Die Schweiz ist das Land der Eisenbahnen.

La Suisse est le pays des chemins de fer.

In der Schweiz gibt es viele Sehenswürdigkeiten.

La Suisse offre de nombreuses curiosités.

Karl wohnt in Zürich in der Schweiz.

Charles habite en Suisse, à Zurich.

- Wenn man die Schweiz bügeln würde, wäre sie größer als Deutschland.
- Glattgebügelt wäre die Schweiz größer als Deutschland.

Si on repassait la Suisse, elle serait plus grande que l'Allemagne.

Aufgabe, der Schweiz seinen "Vermittlungsakt" aufzuerlegen, den er

tâche d'imposer à la Suisse son «acte de médiation», qu'il accomplit avec

Der Genfersee ist der größte See der Schweiz.

Le lac de Genève est le plus grand lac de Suisse.

Diese Uhr dort wurde in der Schweiz hergestellt.

Cette montre là a été fabriquée en Suisse.

Es gibt nur achtzig Uiguren in der Schweiz.

Il y a seulement 80 ouïgours en Suisse.

In der Schweiz kommt der Frühling im Mai.

En Suisse, le printemps débute en mai.

Mein Wunsch ist es die Schweiz zu besuchen.

Mon souhait est d'aller en Suisse.

- A propos Schweiz, waren Sie je im Winter dort?
- A propos Schweiz, sind Sie dort schon mal im Winter gewesen?

À propos de la Suisse, vous y êtes déjà allé en hiver ?

Die Menschen, die die Schweiz besuchen, bewundern die Alpen.

Les gens qui visitent la Suisse admirent les Alpes.

Es ist sein Traum, in die Schweiz zu gehen.

Son rêve est d'aller en Suisse.

Die Schweiz liegt zwischen Frankreich, Italien, Österreich und Deutschland.

La Suisse est située entre la France, l'Italie, l'Autriche et l'Allemagne.

Meine Mutter will, dass ich in der Schweiz studiere.

Ma mère veut que j'étudie en Suisse.

Tom ist mit dem Wagen in die Schweiz gefahren.

Tom s'est rendu en Suisse en voiture.

- Die Schweiz ist ein wundervolles Land, das einen Besuch wert ist.
- Die Schweiz ist ein schönes Land und ein Besuch lohnt sich.

La Suisse est un très beau pays qui mérite une visite.

Im Vergleich zu China ist die Schweiz ein verlassenes Dorf.

Par rapport à la Chine, la Suisse est un village abandonné.

In der Schweiz kann man Kondome an einem Automaten kaufen.

En Suisse, on peut acheter des capotes à un distributeur automatique.

Tom hat Frankreich verlassen, um in der Schweiz zu leben.

Tom a quitté la France pour venir vivre en Suisse.

Anschließend war er General Brune und dann Masséna in der Schweiz

Il a ensuite servi comme chef d'état-major très efficace au général Brune, puis à Masséna

In der Schweiz erhält nur etwa jeder zehnte Student ein Stipendium.

En Suisse, seulement environ dix pour cent des étudiants obtiennent une bourse.

Wenn man die Schweiz bügeln würde, wäre sie größer als Deutschland.

Si on repassait la Suisse, elle serait plus grande que l'Allemagne.

Geld allein genügt nicht. Sie müssen es schon in der Schweiz haben.

L'argent ne suffit pas. Encore faut-il que vous l'ayez en Suisse.

Die Schweiz hat sich dem Bau von Minaretten auf ihrem Gebiet widersetzt.

La Suisse s'est opposée à la construction des minarets sur son territoire.

- Als ich gerade in der Schweiz angekommen war, war ich total überrascht über die Preise.
- Gleich nach meiner Ankunft in der Schweiz haben mich die Preise umgehauen.

Juste après mon arrivée en Suisse, les prix m'ont étourdi.

1799 wurde er zum General der Division befördert und in die Schweiz geschickt,

En 1799, il fut promu général de division et envoyé en Suisse,

Sie dürfen nicht glauben, dass wir in der Schweiz nur handgearbeiteten Käse herstellen.

Vous ne devez pas croire que nous produisons uniquement du fromage fait à la main en Suisse.

Tom kommt aus der Schweiz an und ist ganz neu hier in Südfrankreich.

Ton arrive de Suisse et est tout nouveau ici dans le sud de la France.

Als ich gerade in der Schweiz angekommen war, war ich total überrascht über die Preise.

À mon arrivée en Suisse, j'ai été stupéfait par les prix.

Die Schweiz macht es uns noch leichter, sie zu erobern - dank bester Bedingungen für Elektrofahrräder.

La Suisse nous rend sa conquête encore plus facile, grâce aux meilleures conditions pour les vélos électriques.

Der Buchstabe "ß" ist eine der wenigen Dinge, bei denen die Schweiz keine neutrale Position einnimmt.

La lettre "ß" est l'une des rares choses à propos de laquelle la Suisse n'est pas neutre.

Natürlich ist die Schweiz kein paradiesisches Land, wenngleich man auch gelegentlich versucht, es als ein solches darzustellen.

Bien sûr, la Suisse n'est pas un pays paradisiaque, bien qu'on tente à l'occasion de la présenter ainsi.

Er wurde mit einem Armeekommando in der Schweiz belohnt und führte seine Männer in diesem Winter durch die Alpen

Il a été récompensé par un commandement de l'armée en Suisse et cet hiver-là, il a conduit ses hommes à travers les Alpes

Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.

Ah, l’Alsace ! On la connaît souvent pour la beauté de ses maisons à colombages, sa gastronomie renommée, ses célèbres marchés de Noël… Mais c’est aussi un carrefour culturel au cœur de l’Europe. Un trait d’union entre la France, la Suisse et l’Allemagne… dans une incroyable diversité de paysages où, entre montagnes et rives du Rhin, les activités de plein air sont reines.