Translation of "Magenschmerzen" in French

0.003 sec.

Examples of using "Magenschmerzen" in a sentence and their french translations:

- Haben Sie Magenschmerzen?
- Hast du Magenschmerzen?

Avez-vous mal à l'estomac ?

Meine Magenschmerzen sind verschwunden.

La douleur à mon estomac est partie.

Ich hatte schlimme Magenschmerzen.

J'avais un terrible mal d'estomac.

Haben Sie noch Magenschmerzen?

Avez-vous encore mal à l'estomac ?

Hast du noch Magenschmerzen?

As-tu encore mal à l'estomac ?

- Ich habe Magenschmerzen nach dem Essen.
- Ich habe nach dem Essen Magenschmerzen.

J'ai mal à l'estomac après les repas.

Ich habe Magenschmerzen, Herr Doktor.

Docteur, j'ai mal à l'estomac.

- Vor lauter Magenschmerzen kann ich nicht einschlafen.
- Ich kann wegen meiner Magenschmerzen nicht einschlafen.

Je n'arrive pas à m'endormir à cause de mon mal au ventre.

- Ich habe Bauchschmerzen.
- Ich habe Magenschmerzen.

J'ai mal à l'estomac.

Ich habe Magenschmerzen nach dem Essen.

J'ai mal à l'estomac après les repas.

- Hast du Bauchschmerzen?
- Haben Sie Magenschmerzen?

Avez-vous mal à l'estomac ?

Sobald ich esse, habe ich Magenschmerzen.

Dès que je mange, j'ai des brûlures d'estomac.

Magenschmerzen werden gewöhnlich mit Bauchschmerzen verwechselt.

On confond souvent une douleur d'estomac avec une douleur de ventre.

Hier tut's weh, oder? Das sind Magenschmerzen.

La douleur se situe ici, n'est-ce pas ? Ce sont des maux d'estomac.

Vor lauter Magenschmerzen kann ich nicht einschlafen.

J'ai tellement mal à l'estomac que je n'arrive pas à dormir.

Ich kann wegen meiner Magenschmerzen nicht einschlafen.

Je n'arrive pas à m'endormir à cause de mon mal au ventre.

Tom hat Magenschmerzen und ihm ist schwindlig.

Tom a mal à l'estomac et il a des vertiges.

Ich habe Magenschmerzen und mir ist schwindlig.

J'ai mal à l'estomac et j'ai des vertiges.

Ich habe ein Medikament gegen meine Magenschmerzen eingenommen.

J'ai pris un médicament contre les douleurs d'estomac.

Am Tag seiner Prüfung hatte Tom starke Magenschmerzen.

Le jour de son examen, Tom avait très mal à l'estomac.

Wenn du diese Medizin einnimmst, werden die Magenschmerzen geheilt werden.

Si tu prends ce médicament, les douleurs au ventre seront soulagées.

„Hast du noch Magenschmerzen?“ – „Nein, mir ist nur etwas schwindlig.“

« As-tu encore mal à l'estomac ? » « Non, j'ai seulement un peu de vertiges. »

- Ich habe Bauchschmerzen.
- Mein Bauch schmerzt.
- Ich habe Magenschmerzen.
- Mein Bauch tut mir weh.

- J'ai mal à l'estomac.
- Mon estomac me fait mal.

Er wurde mürrisch, kritisierte ständig das Essen, das seine Frau kochte, und klagte über Magenschmerzen.

Il devenait grincheux, critiquait constamment les mets que cuisinait son épouse et se plaignait de maux d'estomac.

- Ich halte diese Bauchschmerzen nicht aus.
- Ich ertrage diese Bauchschmerzen nicht!
- Diese Magenschmerzen sind unerträglich.

- Je ne supporte pas ce mal de ventre.
- Je ne peux pas supporter ces maux d'estomac.

- Ich leide unter Bauchschmerzen.
- Ich habe Bauchschmerzen.
- Mein Bauch schmerzt.
- Ich habe Bauchweh.
- Ich habe Magenschmerzen.

- J'ai mal au ventre.
- J'ai mal à l'estomac.

- Ich habe Bauchschmerzen.
- Mein Bauch schmerzt.
- Mein Bauch tut weh.
- Ich habe Bauchweh.
- Ich habe Magenschmerzen.
- Mein Bauch tut mir weh.

J'ai mal à l'estomac.