Translation of "Gewarnt" in French

0.009 sec.

Examples of using "Gewarnt" in a sentence and their french translations:

- Du bist gewarnt worden.
- Sie sind gewarnt worden.
- Ihr seid gewarnt worden.
- Man hat Euch gewarnt.
- Man hat Sie gewarnt.
- Man hat dich gewarnt.

- On t'a prévenu.
- On t'a prévenue.
- On vous a prévenu.
- On vous a prévenue.
- T'as été prévenu.
- T'as été prévenue.
- Vous avez été prévenu.
- Vous avez été prévenue.
- Vous avez été prévenus.
- Vous avez été prévenues.
- On vous a prévenus.
- On vous a prévenues.

- Du bist gewarnt worden.
- Sie sind gewarnt worden.
- Ihr seid gewarnt worden.
- Man hat Sie gewarnt.
- Man hat dich gewarnt.
- Du wurdest gewarnt.
- Sie wurden gewarnt.
- Man hat euch gewarnt.
- Man warnte dich.
- Man warnte Sie
- Man warnte euch.
- Ihr wurdet gewarnt.

- On t'a prévenu.
- On vous a prévenu.
- On vous a prévenue.
- Vous avez été prévenu.
- Vous avez été prévenue.
- Vous avez été prévenus.
- Vous avez été prévenues.
- On vous a prévenus.
- On vous a prévenues.

Du wurdest gewarnt.

- T'as été prévenu.
- T'as été prévenue.
- Vous avez été prévenue.
- Tu as été prévenu.
- Tu as été prévenue.

Wir wurden gewarnt.

- On nous a avertis.
- On nous a averties.
- Nous avons été avertis.
- Nous avons été averties.
- Nous avons été prévenus.
- Nous avons été prévenues.
- On nous a prévenus.
- On nous a prévenues.

- Ich habe dich ja gewarnt.
- Ich habe euch ja gewarnt.
- Ich habe Sie ja gewarnt.

- Je vous avais prévenu.
- Je t'avais prévenu.
- Je t'avais prévenue.
- Je vous avais prévenue.
- Je vous avais prévenus.
- Je vous avais prévenues.

Du bist gewarnt worden.

- On t'a prévenu.
- On t'a prévenue.
- On vous a prévenu.
- On vous a prévenue.
- Vous avez été prévenu.
- Vous avez été prévenue.
- Vous avez été prévenus.
- Vous avez été prévenues.
- On vous a prévenus.
- On vous a prévenues.
- Tu as été prévenu.
- Tu as été prévenue.

Tom hat dich gewarnt.

Tom t'a prévenu.

Ich habe sie gewarnt.

- Je les avais prévenus.
- Je les ai prévenues.

Ich habe dich gewarnt.

- Je t'avais prévenu.
- Je t'avais prévenue.

Ich habe dich nicht gewarnt.

Je ne vous préviens pas.

Man hat ihn mehrmals gewarnt.

On l'a averti à plusieurs reprises.

Es hat mich niemand gewarnt.

Personne ne m'a prévenu.

Ich habe meine Schüler gewarnt.

J’ai averti mes élèves.

Ich hatte schon vor Elazig gewarnt

J'avais déjà prévenu pour Elazig

Bist du gewarnt, bist du gewappnet.

Un homme averti en vaut deux.

Sie wurden nicht vor der Flutwelle gewarnt.

Ils ne furent pas avertis du raz de marée.

Ich hatte dich ja zur Genüge gewarnt.

- Je t'ai bien assez averti.
- Je vous ai bien assez averti.
- Je vous ai bien assez avertie.
- Je vous ai bien assez avertis.
- Je t'ai bien assez avertie.

Tom hat mich vor der Gefahr gewarnt.

- Tom m'a averti du danger.
- Tom m'a avertie du danger.

Ich habe ihn vor der Gefahr gewarnt.

Je l'ai prévenu du danger.

Die Experten haben vor einer Katastrophe gewarnt.

Les experts ont sonné l'alarme d'une catastrophe.

Ich wurde davor gewarnt, das zu tun.

On m'a dit de ne pas faire ça.

Sag jetzt nicht, ich hätte dich nicht gewarnt.

Ne me dis pas que je ne t'avais pas prévenu.

Die Deutschen wurden davor gewarnt, Gurken zu essen.

On a averti les Allemands de ne pas manger de concombres.

Ich habe dich ja gewarnt, dass er verrückt sei.

Je vous avais prévenu que c’était un fou.

Tom hat uns gewarnt, indem er laut gepfiffen hat.

Tom nous a avertis en sifflant très fort.

Ich habe ihn gewarnt, aber er hat diese Warnung ignoriert.

Je l'ai averti, mais il a ignoré cet avertissement.

Er hat die Kinder davor gewarnt, auf der Straße zu spielen.

Il a averti l'enfant de ne pas jouer dans la rue.

- Ich habe ihn vor der Gefahr gewarnt.
- Ich warnte ihn vor der Gefahr.

Je l'ai prévenu du danger.