Translation of "Gekostet" in French

0.022 sec.

Examples of using "Gekostet" in a sentence and their french translations:

Was hat es gekostet?

Combien cela a-t-il coûté ?

- Das hat ihn seine Stelle gekostet.
- Das hat ihn seine Arbeit gekostet.

Cela lui coûta son poste.

Was hat die Brille gekostet?

- À combien étaient ces lunettes ?
- Combien ces lunettes ont-elles coûté ?

- Es hätte ihn fast das Leben gekostet.
- Es hätte sie fast das Leben gekostet.

Ça lui a presque coûté la vie.

Die Reise hat mich viel gekostet.

Le voyage m'a coûté cher.

Wie viel hat diese Brille gekostet?

Combien ces lunettes ont-elles coûté ?

Das hat mich ein Heidengeld gekostet.

Ça m'a coûté une fortune.

Wie viel hat die Brille gekostet?

À combien étaient ces lunettes ?

Das hat ihn seine Arbeit gekostet.

Cela lui coûta son poste.

Wie viel haben die Fahrkarten gekostet?

Combien ont coûté les billets ?

Das hat ihn seine Stelle gekostet.

Cela lui coûta son poste.

Diese Arbeit hat hundert Dollar gekostet.

Ce travail a coûté 100 dollars.

Das muss ein Vermögen gekostet haben.

Ça a dû coûter une fortune.

Dieser Schreibtisch hat 300 Dollar gekostet.

Ce bureau coûtait trois cents dollars.

- Diese Jacke muss dich ein Heidengeld gekostet haben.
- Dieses Blouson muss dich eine Stange Geld gekostet haben.
- Diese Jacke muss dich ein Schweinegeld gekostet haben.

Ce blouson a dû te coûter la peau des fesses.

- Der Unfall hat ihn fast das Leben gekostet.
- Der Unfall hätte ihn fast sein Leben gekostet.

L'accident a failli lui coûter la vie.

- Hast du eine Ahnung, was mich das gekostet hat?
- Weißt du, was mich das gekostet hat?

- Savez-vous combien il m'a coûté ?
- Est-ce que tu sais combien ça m'a coûté ?

Das hat weniger als fünfzehn Dollar gekostet.

Ça coûtait moins de quinze dollars.

Es hätte sie fast das Leben gekostet.

Ça lui a presque coûté la vie.

Es hätte mich fast den Kopf gekostet.

Ça m'a presque coûté la vie.

Das muss ihn ein Vermögen gekostet haben.

Cela a dû lui coûter une fortune.

Dieser Haarschnitt hat ihn 3.000 Yen gekostet.

Ça lui a couté 3000 yen de se faire couper les cheveux.

Die Fahrradreparatur hat mich 1000 Yen gekostet.

Cela m'a coûté mille yen pour faire réparer mon vélo.

Diese Jacke hat mich ein Vermögen gekostet.

Cette veste m'a coûté très cher.

Rat mal, was mich das gekostet hat.

Devine combien ça m'a coûté.

Diese Tasche hat mich sechs Pfund gekostet.

Ce sac m'a couté six livres.

Dieser Hut hat mich zehn Dollar gekostet.

Ce chapeau m'a coûté dix dollars.

Es hätte ihn fast das Leben gekostet.

Ça lui a presque coûté la vie.

Aber dieser Umweg hat uns wertvolle Zeit gekostet.

Mais ce détour nous a fait perdre du temps.

Aber der Umweg hat uns wertvolle Zeit gekostet.

Mais ce détour nous a fait perdre du temps.

Mein schlechtes Englisch hat mich meine Arbeit gekostet.

Mon anglais médiocre m'a coûté ce travail.

Seine gefährliche Fahrweise hat ihm das Leben gekostet.

Il a dû sa mort à sa conduite dangereuse.

Diese Reise hat mich ganz schön Geld gekostet.

Le voyage coûta fort cher.

Dieser Skandal hat ihm seinen guten Ruf gekostet.

Ce scandale lui a coûté sa réputation.

Der Unfall hat ihn fast das Leben gekostet.

L'accident a failli lui coûter la vie.

Hast du jemals eine so gute Suppe gekostet?

As-tu déjà goûté une aussi bonne soupe ?

Der Urlaub hat mich eine Stange Geld gekostet.

Les vacances m'ont coûté beaucoup d'argent.

- Es hat mich 5.000 Yen gekostet, mein Fahrrad zu reparieren.
- Die Reparatur meines Fahrrads hat mich fünftausend Yen gekostet.

Ça m'a coûté 5 000 yens pour réparer mon vélo.

- Dieser Hut kostete mich 10 Dollar.
- Dieser Hut hat zehn Dollar gekostet.
- Dieser Hut hat mich zehn Dollar gekostet.

Ce chapeau m'a coûté dix dollars.

- Hast du den Reis probiert?
- Habt ihr den Reis probiert?
- Hast du den Reis gekostet?
- Habt ihr den Reis gekostet?
- Haben Sie den Reis gekostet?
- Haben Sie den Reis probiert?

As-tu goûté le riz ?

Die Ausbildung unserer Kinder hat uns viel Geld gekostet.

L'éducation de nos enfants nous a coûté beaucoup d'argent.

Dieses Kleid hat mich mehr als 40.000 Yen gekostet.

Cette robe m'a coûté plus de 40.000 yens.

Das letzte Kapitel hat mich die meiste Zeit gekostet.

Le dernier chapitre est celui qui m'a pris le plus de temps.

Es hat weit mehr gekostet, als ich angenommen hatte.

Cela a couté bien plus que je le pensais.

Dieser Kugelschreiber hat mich nicht weniger als hundert Dollar gekostet.

Ce stylo ne m'a pas coûté moins de cent dollars.

Es hat mich einige Stunden gekostet, das Problem zu lösen.

J'ai besoin de quelques heures pour résoudre le problème.

Dieser Schreibtisch hat mich nicht weniger als 30000 Yen gekostet.

Ce bureau m'a coûté pas moins de 30000 yens.

Das ist der beste Truthahn, von dem ich je gekostet habe!

- Je n'ai jamais goûté une dinde aussi délicieuse.
- C'est la dinde la plus délicieuse que j'ai jamais goûtée.

Es hat mich tausend Yen gekostet, mein Fahrrad reparieren zu lassen.

Cela m'a coûté mille yen pour faire réparer mon vélo.

Dieser Wein hat ein fruchtigeres Aroma als jener, den wir zuvor gekostet haben.

Ce vin-ci a un arôme plus fruité que celui que nous avons dégusté auparavant.

- Dieser Hut kostete mich 10 Dollar.
- Dieser Hut hat mich zehn Dollar gekostet.

Ce chapeau m'a coûté dix dollars.

Es hat mich viel Zeit gekostet, mich von meiner letzten Beziehung zu erholen.

Ça m'a pris beaucoup de temps de me remettre de ma dernière relation.

- Ich habe es für zehn Dollar gekauft.
- Es hat mich 10 Dollar gekostet.

Ça m'a coûté dix dollars.

- Das hat mich jetzt schon Stunden gekostet.
- Ich habe jetzt schon Stunden dafür gebraucht.

Cela m'a déjà pris des heures.

- Es hätte ihn fast das Leben gekostet.
- Er hätte fast mit dem Leben dafür bezahlt.

Ça lui a presque coûté la vie.

- Es hat mich einige Stunden gekostet, das Problem zu lösen.
- Ich brauchte einige Stunden, um die Aufgabe zu lösen.

Il m'a fallu deux heures pour résoudre ce problème.

- Du hast ja einen tollen Wagen! Du wirst für ihn ganz schön geblecht haben.
- Das ist ein Spitzenwagen! Der hat dich sicher einen Haufen Geld gekostet!

Ta voiture est magnifique ! Tu as dû payer cher pour elle.