Examples of using "Gefallen…" in a sentence and their french translations:
- Tu vas aimer ceci.
- Vous allez aimer ceci.
- Ça te plaira.
- Aimes-tu ses chansons ?
- Aimez-vous ses chansons ?
Aimes-tu ses chansons ?
- Est-ce que tu aimes mes chaussures ?
- Aimez-vous mes chaussures ?
Avez-vous apprécié Boston ?
- Aimes-tu ses chansons ?
- Aimez-vous ses chansons ?
- As-tu apprécié Boston ?
- Avez-vous apprécié Boston ?
- Ils te plaisent ?
- Elles te plaisent ?
Tom est-il tombé ?
Il aime les jeux de hasard.
Tu aimes les meubles IKEA ?
Il aime les tigres.
Il est tombé.
- Fais-le pour moi.
- Faites-le pour moi.
- Je suis sûr que tu vas aimer ça.
- Je suis sûre que tu vas aimer ça.
- Je suis sûr que vous allez aimer ceci.
- Je suis sûre que vous allez aimer ceci.
Quelle sorte de femmes vous plaît-elle ?
Je lui ai rendu service.
Ça ne va pas lui plaire.
Ça ne va pas lui plaire.
- Quelle sorte de fleurs aimes-tu ?
- Quelle sorte de fleurs aimez-vous ?
J'ai bien aimé ton histoire.
Nos voisins ne nous plaisent pas, et nous ne leur plaisons pas.
- Avez-vous apprécié le concert ?
- Est-ce que tu as apprécié le concert ?
- J'ai aimé ton commentaire.
- J'ai aimé votre commentaire.
- J'ai aimé ton discours.
- J'ai aimé votre discours.
Je suis tombée de vélo.
- Les feuilles tombèrent.
- Les feuilles sont tombées.
Les prix baissent.
Mon fils aime les livres sur les animaux.
Fais-moi une faveur.
- Elle l'apprécia.
- Elle l'a apprécié.
- Elle a aimé ça.
J'aime tes boucles d'oreilles.
J'aurais aimé cela.
- Ils ne me plaisent pas.
- Elles ne me plaisent pas.
- Vous ne me plaisez pas.
J'aime vos cheveux.
Je lui ai plu.
Je lui plairai.
Cela t'a-t-il plu ?
- J'adorais ça.
- J'ai adoré ça.
- J'aime ces chapeaux.
- Ces chapeaux me plaisent.
Aimes-tu ces chansons ?
Ça m'a plu.
- Les dés sont jetés.
- Les dés sont sur le tapis.
Le prix du café a baissé.
Quels endroits te plaisent ?
Le rideau est tombé.
Ce genre d'histoire me plaît.
J'en apprécie les couleurs.
L'avez-vous aimé ?
Il apprécie mes blagues.
- As-tu apprécié Boston ?
- Avez-vous apprécié Boston ?
Les dés sont jetés.
Aimes-tu ses chansons ?
- Elle va adorer ça.
- Ça va lui plaire.
Hier il a neigé.
- J'aime vos jambes.
- J'aime tes jambes.
Les cheveux courts me plaisent.
Vous allez aimer ceci.
Tes livres me plaisent.
Je lui ai rendu service.
Je lui ai rendu service.
J'espère que vous l'aimerez.
Peux-tu me rendre un service ?
- Est-ce que tu as aimé ce livre ?
- Avez-vous aimé ce livre ?
- Vous n'avez pas aimé cet hôtel ?
- Tu n'as pas aimé cet hôtel ?
- Pourriez-vous me rendre un service ?
- Peux-tu me rendre un service ?
- Peux-tu m'accorder une faveur ?
- Pouvez-vous m'accorder une faveur ?
Puis-je te demander une faveur ?
Cela t'a-t-il plu ?
- As-tu aimé le film ?
- Avez-vous aimé le film ?
- Le film vous a-t-il plu ?
- Pourriez-vous me rendre un service ?
- Tu pourrais me rendre un service ?
- Cela devrait faire plaisir à tout le monde.
- Ça devrait plaire à tout le monde.
Alors, ça lui a plu ?
- Pourquoi endures-tu cela ?
- Pourquoi endurez-vous cela ?
- Pourquoi supportes-tu cela ?
- Pourquoi supportez-vous cela ?
- Pourquoi le tolères-tu ?
- J'aime tes cheveux.
- J'aime vos cheveux.
Ces tasses ne me plaisent pas, je préfère celles qui sont sur la table.
Pouvez-vous m'accorder une faveur ?