Translation of "Flüsterte" in French

0.007 sec.

Examples of using "Flüsterte" in a sentence and their french translations:

„Schweige“, flüsterte er.

« Silence », murmura-t-il.

„Maria?“ flüsterte Elke.

« Mary ? » Alice chuchota.

"Sei still!", flüsterte er.

« Silence », murmura-t-il.

„Sei still“, flüsterte er.

"Tais-toi" murmura-t-il.

- Er flüsterte mir etwas zu.
- Er flüsterte mir etwas ins Ohr.

Il me chuchota quelque chose.

Er flüsterte mir etwas zu.

Il me chuchota quelque chose.

Er flüsterte ihr etwas zu.

- Il lui chuchota quelque chose.
- Il lui a chuchoté quelque chose.

„Ich liebe dich!“ flüsterte er.

« Je t'aime », chuchota-t-il.

„Ich liebe dich!“ flüsterte sie.

« Je t'aime », chuchota-t-elle.

Er flüsterte ihr etwas ins Ohr.

Il lui chuchota quelque chose à l'oreille.

Tom flüsterte Maria etwas ins Ohr.

Tom chuchota quelque chose à l’oreille de Marie.

Maria flüsterte Tom etwas ins Ohr.

Mary murmura quelque chose à l'oreille de Tom.

Sie flüsterte ihm etwas ins Ohr.

Elle murmura quelque chose à son oreille.

Er flüsterte mir etwas ins Ohr.

Il me chuchota quelque chose.

Er flüsterte ihr zu: „Ich liebe dich!“

Il lui a dit à voix basse, "Je t'aime".

Sie flüsterte mir zu, dass sie hungrig sei.

Elle me souffla qu'elle avait faim.

„Ich liebe dich!“ flüsterte er ihr ins Ohr.

- "Je t'aime", murmura-t-il à l'oreille.
- "Je t'aime", lui murmura-t-il à l'oreille.
- "Je t'aime", murmura-t-il à son oreille.

Tom flüsterte Maria etwas ins Ohr, und sie nickte.

Tom chuchota quelque chose à l'oreille de Mary et elle hocha la tête.

„Ich liebe dich“, flüsterte sie und schloss die Augen.

«Je t'aime», murmura-t-elle en fermant les yeux.

Tom flüsterte Maria etwas ins Ohr, und sie lächelte.

Tom murmura quelque chose à l'oreille de Marie et elle sourit.

Tom flüsterte Maria etwas zu und verließ daraufhin den Raum.

Tom murmura quelque chose à l'oreille de Manon avant de quitter la pièce.

- Sie flüsterte ihm etwas zu.
- Sie hat ihm etwas zugeflüstert.

- Elle lui chuchota quelque chose.
- Elle lui a chuchoté quelque chose.

„Komm auf die Erde zurück!", flüsterte sie ihm ins Ohr.

« Reviens sur Terre. » lui glissa-t-elle à l'oreille.

In diesem Augenblick flüsterte jemand ein Zauberwort und veränderte mein Leben.

À ce moment, quelqu'un murmura un mot magique et changea ma vie.

Er flüsterte mir „Ich liebe dich!“ ins Ohr und küsste mich dann auf die Wange.

- Il me chuchota « je t'aime » à l'oreille et puis m'embrassa sur la joue.
- Il me chuchota « je vous aime » à l'oreille et puis m'embrassa sur la joue.

Der Redner bedeckte das Mikrofon mit der Hand und flüsterte etwas zu einer Frau, die daneben saß.

L'orateur couvrit le micro de sa main et chuchota quelque chose à la femme assise à son côté.

„Mach mal die Augen zu!“ flüsterte Tom, und als Maria die Augen schloss, küsste er sie sanft auf die Lippen.

"Ferme les yeux!", chuchota Tom, et quand Marie ferma les yeux, il lui déposa un tendre baiser sur les lèvres.