Translation of "Eigentliche" in French

0.006 sec.

Examples of using "Eigentliche" in a sentence and their french translations:

Die eigentliche Frage ist:

La seule réelle question est donc la suivante :

Was ist das eigentliche Problem?

Quel est le véritable problème ?

Vielleicht ist das das eigentliche Problem.

Peut-être est-ce le véritable problème.

Präventionsmaßnahmen sind effektiver als die eigentliche Behandlung.

Les mesures préventives sont beaucoup plus efficaces que le traitement lui-même.

Gegenmaßnahmen sind um einiges effektiver als die eigentliche Behandlung.

Les mesures préventives sont beaucoup plus efficaces que le traitement lui-même.

Apropos Intelligenz: Das eigentliche Intelligenzprodukt ist das Nest der Ameisen

En parlant des principaux nids de fourmis du produit du renseignement et du renseignement

Die Frage ist die eigentliche Frage, aber ist das Problem bei uns?

La question est la vraie question, mais le problème est-il avec nous?

Das eigentliche Problem ist nicht herauszufinden, ob Maschinen denken, sondern ob die Menschen es tun.

Le réel problème n'est pas de savoir si les machines pensent mais si les hommes le font.

Das eigentliche Problem ist, dass man das, was man nicht verstehen kann, auch nicht versteht.

Le problème essentiel, c’est qu’on ne peut pas comprendre qu’on ne comprend pas.

Es gibt auch viele Leute, die zu Kröten Frosch sagen. Die eigentliche Bedeutung ist es aber nicht.

Il y a aussi beaucoup de gens qui disent « grenouille » pour les crapauds. Mais ce n'est pas la signification intrinsèque.

Das Leben ist wie ein geschicktes Zahnausziehen: Man denkt, das Eigentliche soll erst kommen, bis man mit Verwunderung merkt, dass es schon vorbei ist.

La vie est comme une habile extraction de dent : on pense qu'elle doit venir, jusqu'à ce qu'on remarque avec étonnement qu'elle est déjà partie.