Translation of "Paket" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Paket" in a sentence and their turkish translations:

- Öffnen Sie bitte das Paket!
- Öffne bitte das Paket!

Lütfen paketi aç.

- Hast du mein Paket bekommen?
- Habt ihr mein Paket bekommen?
- Haben Sie mein Paket bekommen?

Paketimi aldın mı?

- Das Paket wurde gestern geliefert.
- Das Paket wurde gestern zugestellt.

Paket dün teslim edildi.

Sie haben ein Paket.

Parketiniz var.

- Ist das Paket noch nicht angekommen?
- Ist das Paket denn noch nicht angekommen?
- Ist das Paket noch nicht eingetroffen?
- Ist das Paket denn noch nicht eingetroffen?

Henüz koli geldi mi?

Das Paket wurde gestern geliefert.

Paket dün teslim edildi.

Wir erhielten ein großes Paket.

Biz büyük bir paket aldık.

Dieses Paket erfordert besondere Behandlung.

Bu paket özel muamele gerektirir.

- Würdest du für mich dieses Paket aufgeben?
- Würden Sie für mich dieses Paket aufgeben?

Bu koliyi benim için postalar mısın?

Wie viel kostet das ganze Paket?

Bütün paket ne kadar?

Er brachte das Paket zur Post.

O, paketi postaneye götürdü.

- Ich möchte, dass Sie dieses Paket sofort versenden.
- Ich möchte, dass du dieses Paket sofort verschickst.
- Ich möchte, dass Sie dieses Paket sofort verschicken.

Bu paketi hemen göndermeni istiyorum.

Maria hat das Paket noch nicht abgeschickt.

Mary henüz paketi göndermedi.

Ich möchte dieses Paket per Einschreiben verschicken.

Bu paketi taahhütlü postayla göndermek istiyorum.

Ich möchte ein Paket nach Japan schicken.

Japonya'ya bir koli göndermek istiyorum.

Ich habe das Paket per Luftpost geschickt.

Ben paketimi hava postası ile gönderdim.

Ich möchte dieses Paket nach Japan schicken.

Bu paketi Japonya'ya göndermek istiyorum.

Er trägt ein Paket unter dem rechten Arm.

Sağ kolunun altında bir paket taşıyor.

Ich habe ein Paket für einen Herrn Schmidt.

Bir Bay Smith için bir paketim var.

Demnächst wird ein wertvolles Paket für Sie eintreffen.

Yakında değerli bir paket alacaksınız.

Auf dem Schreibtisch steht ein großes Paket für dich.

Masada sizin için büyük bir paket var.

Das Paket ist leider noch nicht bei mir angekommen.

Paket bana halen ulaşmadı.

Darf ich sehen, was sich in dem Paket befindet?

Ben paketin içeriğini görebilir miyim?

Wo ist denn das Paket, das ich ausliefern soll?

Teslim etmemi istediğin paket nerede?

- Bitte bring dieses Gepäck zur Post.
- Bitte nimm das Paket mit zum Postamt.
- Bitte nehmen Sie das Paket mit zum Postamt.

Lütfen bu koliyi postaneye götür.

Ich war gerade auf der Post um ein Paket aufzugeben.

Ben sadece bir paket göndermek için postanedeydim.

Tom wusste nicht, an wen er das Paket liefern sollte.

Tom paketi kime teslim edeceğini bilmiyordu.

Ich würde gerne dieses Paket auf dem Seeweg nach Japan senden.

Bu koliyi deniz yoluyla Japonya'ya göndermek istiyorum.

- Die Adresse auf diesem Päckchen ist falsch.
- Die Adresse auf diesem Paket ist falsch.

Bu zarftaki adres yanlış.

- Ich zahlte 2000 Yen für das Luftpostpäckchen.
- Ich zahlte 2000 Yen, um das Paket per Luftpost zu befördern.

Kolinin hava yoluyla gönderilmesi için 2.000 yen ödedim.