Translation of "Beine" in French

0.017 sec.

Examples of using "Beine" in a sentence and their french translations:

Vier Beine gut, zwei Beine schlecht.

Quatre pattes bon, deux pattes mauvais.

- Du hast sehr sexy Beine.
- Ihre Beine sind sehr sexy.

- Vous avez des jambes très sexy.
- Tu as des jambes très sexy.

Ich gebe ihm Beine.

Faisons-lui des jambes.

Er hat lange Beine.

Il a de longues jambes.

Sie hat hübsche Beine.

Elle a de belles jambes.

Schwimmen kräftigt die Beine.

Nager renforce les jambes.

Alice hat atemberaubende Beine.

Alice a des jambes superbes.

Noch zittern meine Beine.

J'en ai encore les jambes qui flageolent.

Lügen haben kurze Beine.

Les mensonges ont la vie courte.

Ich bewegte meine Beine.

Je bougeais mes jambes.

Du hast schöne Beine.

- T'as de jolies jambes.
- Tu as de jolies jambes.

Tom hat kurze Beine.

Tom a de courtes jambes.

Mach die Beine breit.

- Écarte les jambes.
- Écarte les pattes.

Sie kreuzte die Beine.

- Elle croisa les jambes.
- Elle a croisé les jambes.

Was für schöne Beine!

Quelles belles jambes !

Ich beugte die Beine.

Je fléchissais les jambes.

Ich spreizte die Beine.

J'écartais les jambes.

Spinnen haben acht Beine.

- Les araignées ont huit pattes.
- Les araignées sont pourvues de huit pattes.
- Les araignées sont dotées de huit pattes.

Deine Beine gefallen mir.

- J'aime vos jambes.
- J'aime tes jambes.

Maria hat schöne Beine.

Marie a de belles jambes.

Tom hat zwei Beine.

Tom a deux jambes.

- Meine Beine schmerzen immer noch.
- Meine Beine tun immer noch weh.
- Mir tun noch immer die Beine weh.

Mes jambes me font toujours mal.

Ein Tisch hat vier Beine.

Une table a quatre pieds.

Meine Schwester hat lange Beine.

Ma sœur a de longues jambes.

Sie banden ihre Beine zusammen.

Ils attachèrent ses jambes.

Er rasiert sich die Beine.

Il s'épile les jambes.

Ich spüre meine Beine nicht.

Je ne sens pas mes jambes.

Ich streckte die Beine aus.

- J'ai étendu les jambes.
- J'étendis les jambes.

Die Beine tun mir weh.

J'ai mal aux jambes.

Mir tun die Beine weh.

- J'ai mal aux jambes.
- J’ai mal aux jambes.

Du hast sehr sexy Beine.

Tu as des jambes très sexy.

Seine Beine zitterten vor Angst.

Ses jambes tremblaient de peur.

Du hast die Beine ausgestreckt.

Tu écartais les jambes.

Ich habe die Beine gespreizt.

J’ai écarté les jambes.

Ich habe die Beine bewegt.

J’ai bougé les jambes.

Meine Beine schmerzen immer noch.

Mes jambes me font toujours mal.

Mir sind die Beine eingeschlafen.

J’ai des fourmis dans les jambes.

Ein Hund hat vier Beine.

- Un chien a quatre pattes.
- Un chien est doté de quatre pattes.

Aber manchmal kommen zwei Beine raus.

Mais parfois, elle se met sur deux jambes.

Sie hat lange Arme und Beine.

Elle a de longs bras et de longues jambes.

Mir tun ständig die Beine weh.

Mes jambes me font constamment mal.

Sie rasiert sich nicht die Beine.

Elle ne s'épile pas les jambes.

Ich kann meine Beine nicht bewegen.

- Je ne peux pas bouger les jambes.
- Je ne parviens pas à bouger les jambes.

Ich rasiere mir nicht die Beine.

Je ne me rase pas les jambes.

Er hat lange Arme und Beine.

Il a de longs bras et jambes.

Meine Beine sind viel zu kurz.

Mes jambes sont beaucoup trop courtes.

- Meine Beine schmerzten nach dem langen Spaziergang.
- Meine Beine taten nach dem langen Spaziergang weh.

Mes jambes me faisaient mal après la longue promenade.

Ich binde seine Beine mit Fallschirmschnur zusammen.

Je vais l'attacher avec de la corde.

Sie macht die Beine für jeden breit.

Elle écarte facilement les jambes.

Meine Beine schmerzten nach dem langen Spaziergang.

Mes jambes étaient douloureuses après la longue promenade.

Meine Beine sind so schwer wie Blei.

Mes jambes sont lourdes comme du plomb.

Sie nahmen die Beine in die Hand.

Ils prirent leurs jambes à leur cou.

Er nahm die Beine in die Hand.

- Il s'est enfui.
- Il a filé.

- Wir fielen und und brachen uns die Beine.
- Wir sind hingefallen und haben uns die Beine gebrochen.

Nous sommes tombés et nous nous sommes cassé les jambes.

- Ihr fielt hin und bracht euch die Beine.
- Ihr seid gestürzt und habt euch die Beine gebrochen.

- Vous êtes tombés et vous vous êtes cassé les jambes.
- Vous êtes tombées et vous vous êtes cassé les jambes.

Ich blicke nach vorne und verwende meine Beine,

fixer son regard devant soi, et se servir des jambes

In einer Geschichte verlor ein Taucher seine Beine,

Une histoire raconte qu'un plongeur avait perdu ses jambes

Am nächsten Tag taten mir die Beine weh.

J'avais les jambes douloureuses le jour suivant.

Sie werfen mir dauernd Knüppel zwischen die Beine.

Ils n'ont cesse de me compliquer la vie.

Du bist schnell wieder auf die Beine gekommen.

Tu t'es rapidement remis sur tes pieds.

Maria fiel hin und brach sich die Beine.

Marie est tombée et elle s'est cassé la jambe.

Sie fielen hin und brachen sich die Beine.

Ils sont tombés et ils se sont cassé les jambes.

Maria rasiert sich häufiger die Beine als Elke.

Mary se rase les jambes plus souvent qu'Alice.

Hast du dir schon mal die Beine rasiert?

Tu t’es déjà rasé les jambes ?