Translation of "Auswählen" in French

0.008 sec.

Examples of using "Auswählen" in a sentence and their french translations:

Vielleicht werden wir es auswählen.

Peut-être que nous allons le choisir.

Sie können den Zeitrahmen auswählen.

Vous pouvez choisir le délai.

Sie können auswählen, was Sie wollen.

Vous pouvez choisir ceux que vous voulez.

Etwas auswählen, das deine Leidenschaft ist.

choisir quelque chose de votre passion.

Ich muss denjenigen auswählen, den ich will.

- Je dois choisir celui que je veux.
- Il me faut choisir celui que je veux.
- Il me faut choisir celle que je veux.

Du kannst irgendeine Farbe auswählen, die du magst.

Tu peux choisir n'importe quelle couleur que tu aimes.

Du willst nachher gehen und kleine Nischen auswählen.

Vous voulez aller après et choisir de petites niches.

Doch auch wenn Sie nur eine auswählen und beherrschen,

mais honnêtement, si vous en choisissez juste une et la maîtrisez,

Ich frage mich, welches Latein-Wörterbuch ich auswählen soll.

Je me demande quel dictionnaire de latin choisir.

Es ist egal, welches der beiden Bücher Sie auswählen.

Lequel des deux livres vous choisissez est indifférent.

Vervollständigen Sie den Text, indem Sie den richtigen Vorschlag auswählen.

Complétez le texte qui suit en choisissant l'option correcte.

Sie können zufällige Wörter auswählen Sinn machen, nur sicher sein

Vous pouvez choisir des mots au hasard avoir du sens, assurez-vous juste

Hinterlasse einen Kommentar, lass uns wissen, und wir können es auswählen.

laissez un commentaire, laissez-nous sais, et nous pouvons le choisir.

Wir gehen durch alle von ihnen, und wir können es auswählen.

nous les traversons tous, et nous pouvons le sélectionner.

Und ich werde sie zu Neil fragen und wirklich sein Gehirn auswählen,

et je vais leur demander à Neil et vraiment choisir son cerveau,

Manche Männer wählen ihre Frau fürs Leben bei einer Beleuchtung, bei der sie nicht einmal eine Krawatte auswählen würden.

La plupart des hommes choisissent leur épouse pour la vie sous un éclairage sous lequel ils ne choisiraient jamais une cravate.

- Es ist trotzdem nicht der Kunde, der das wählen wird, was er will.
- Dennoch wird der Kunde nicht das auswählen, was er möchte!

C'est quand même pas le client qui va choisir ce qu'il veut !

- Es ist egal, welches der beiden Bücher du auswählst.
- Es ist egal, welches der beiden Bücher ihr auswählt.
- Es ist egal, welches der beiden Bücher Sie auswählen.

- Tu peux choisir l'un ou l'autre de ces deux livres.
- Lequel des deux livres tu choisis est indifférent.
- Peu importe lequel des deux livres tu choisis.