Translation of "Fixieren" in Finnish

0.010 sec.

Examples of using "Fixieren" in a sentence and their finnish translations:

Und fixieren damit den Kopf.

Painamme sillä käärmeen päätä.

...und fixieren damit ihren Kopf.

Painamme sillä käärmeen päätä.

...und fixieren damit den Kopf.

Painamme sillä käärmeen päätä.

Und fixieren damit ihren Kopf.

Painamme sillä käärmeen päätä.

Ich soll mit dem Stock den Kopf fixieren?

Haluat siis, että yritän painaa käärmeen päätä kepillä.

Ich versuche, sie mit dem Stock zu fixieren.

Hoidetaan homma. Painetaan käärme maahan kepillä.

Okay, ich soll den Kopf mit einem Stock fixieren?

Haluat siis, että yritän painaa käärmeen päätä kepillä.

Ich soll also mit dem Stock ihren Kopf fixieren?

Haluat siis, että yritän painaa käärmeen päätä kepillä.

Sollen wir sie am Schwanz packen, oder den Kopf fixieren?

Otetaanko hännästä kiinni vai painetaanko kepillä käärmeen päätä?

Los geht es. Wir fixieren den Kopf mit dem Stock.

Hoidetaan homma. Painetaan käärme maahan kepillä.

Es war clever, den Kopf mit dem Stock zu fixieren.

Oli fiksu veto painaa käärmeen pää maahan kepillä.

Packen wir sie am Schwanz oder fixieren wir den Kopf?

Otetaanko hännästä kiinni vai painetaanko kepillä käärmeen päätä?

Los geht es. Fixieren wir den Kopf mit dem Stock.

Hoidetaan homma. Painetaan käärme maahan kepillä.

Es war schlau, den Kopf mit dem Stock zu fixieren.

Oli fiksu veto painaa käärmeen pää maahan kepillä.

Soll ich sie am Schanz packen oder den Kopf fixieren?

Otetaanko hännästä kiinni vai painetaanko kepillä käärmeen päätä?

Es war schlau, den Kopf mit dem Stock zu fixieren.

Oli fiksu veto painaa käärmeen pää maahan kepillä.

Packen wir sie am Schwanz oder fixieren wir ihren Kopf?

Otetaanko hännästä kiinni vai painetaanko kepillä käärmeen päätä?

Sollen wir sie am Schwanz packen oder ihren Kopf fixieren?

Otetaanko hännästä kiinni vai painetaanko kepillä käärmeen päätä?

Es war schlau, den Kopf mit dem Stock zu fixieren.

Oli fiksu veto painaa käärmeen pää maahan kepillä.

Soll ich sie am Schwanz packen oder ihren Kopf fixieren?

Otetaanko hännästä kiinni vai painetaanko kepillä käärmeen päätä?

Soll ich sie am Schanz packen oder fixieren wir den Kopf?

Otetaanko hännästä kiinni vai painetaanko kepillä käärmeen päätä?

Sollen wir sie am Schwanz packen oder fixieren wir ihren Kopf?

Otetaanko hännästä kiinni vai painetaanko kepillä käärmeen päätä?

Soll ich sie am Schwanz packen oder fixieren wir ihren Kopf?

Otetaanko hännästä kiinni vai painetaanko kepillä käärmeen päätä?

Du willst, dass ich versuche, den Kopf mit dem Stock zu fixieren?

Haluat siis, että yritän painaa käärmeen päätä kepillä.

Los geht es. Wir fixieren den Kopf mit dem Stock. Ich habe sie.

Hoidetaan homma. Painetaan käärme maahan kepillä. Sain sen.

Los geht es. Wir fixieren ihren Kopf mit dem Stock. Ich habe sie.

Hoidetaan homma. Painetaan käärme maahan kepillä. Sain sen.

Wir haben zwei Möglichkeiten. Entweder wir nehmen diesen Stock... ...und fixieren damit ihren Kopf.

On kaksi tapaa tehdä tämä. Voimme käyttää keppiä. Painamme sillä käärmeen päätä.

Okay, gute Arbeit. Gut gemacht. Es war schlau, ihren Kopf mit dem Stock zu fixieren.

Hyvin toimittu. Oli fiksu veto painaa käärmeen pää maahan kepillä.