Examples of using "Wissend" in a sentence and their english translations:
Tom and Mary nod at each other knowingly.
Not knowing what to say, I remained silent.
Not knowing what to do, I asked him for help.
Not knowing what to say, she just smiled.
Not knowing what to do, I asked him for help.
Not knowing what to say, I remained silent.
- Not knowing what to say, I remained silent.
- Not knowing what to say, I kept silent.
Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth by asking Paul how she was.
Not knowing what to say, I remained silent.
Not knowing what to say, she remained silent.
- Not knowing what to say, I remained silent.
- Not knowing what to say, I kept silent.
- Since I didn't know what to say, I remained silent.
Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English.
In reality, translation is akin to working for peanuts, since the corresponding meaning of something in one language is often hidden in some deep and impenetrable recesses of the other. As a result, the translator is forced to search all over... Never mind that the picky reader is very difficult to fool.