Translation of "Verwirren" in English

0.003 sec.

Examples of using "Verwirren" in a sentence and their english translations:

Zuerst verwirren sich die Worte, dann verwirren sich die Begriffe, und schließlich verwirren sich die Sachen.

First words get confused, then ideas get confused, and finally things themselves get confused.

Das wird ihn verwirren.

It'll confuse him.

- Tom versucht nur, dich zu verwirren.
- Tom versucht nur, euch zu verwirren.
- Tom versucht nur, Sie zu verwirren.

Tom is just trying to confuse you.

- Versuchst du absichtlich, mich zu verwirren?
- Versucht ihr absichtlich, mich zu verwirren?
- Versuchen Sie absichtlich, mich zu verwirren?

Are you intentionally trying to confuse me?

Ich wollte dich einfach nur verwirren.

I just wanted to confuse you.

Tom versucht nur, Sie zu verwirren.

Tom is just trying to confuse you.

Tom versucht nur, euch zu verwirren.

Tom is just trying to confuse you.

Versuchst du absichtlich, mich zu verwirren?

Are you intentionally trying to confuse me?

Warum versuchst du, mich zu verwirren?

Why are you trying to confuse me?

Man lässt sich leicht von Lärm verwirren,

Now it's easy to be confused by noise,

- Du verwirrst mich.
- Ihr verwirrt mich.
- Sie verwirren mich.

- You are confusing me.
- You're confusing me.

Wende deine Augen von mir; denn sie verwirren mich.

Turn away thine eyes from me, for they have overcome me.

Meine Meinung steht fest! Bitte verwirren Sie mich nicht mit Tatsachen!

My mind is made up! Please, do not confuse me with facts.

Die Zahlen verwirren mich ein wenig, aber die Zahlen sind uns sehr wichtig

I am a little bit confused by the numbers, but the numbers are very important to us

In jeder Sprache gibt es viele, sehr viele Nuancen, die dem Muttersprachler völlig natürlich sind, den Nichtmuttersprachler hingegen ziemlich verwirren.

There are many, many nuances in any language which are perfectly natural to the native speaker but which confuse the non-native speaker.

Als ich angefangen habe Sprachen zu lernen, war es schwierig, mich an neue Wörter zu erinnern und mit dem Übungsplan mitzuhalten, aber jetzt, nach ein paar Jahren, ist es unmerklich für mich zur Routine geworden. Das Lernen einer Sprache wird man wahrscheinlich nie beenden, aber man kann lernen, sie fließend zu beherrschen. Ich, zum Beispiel, lerne 3 oder 4 Sprachen gleichzeitig, ohne dass sie mich verwirren. Es ist nur eine Sache von Übung und Gewohnheit.

When I started learning languages, it was hard to assimilate new words and keep a pace to study, but now, after having practiced for several years I do my routine unconsciously. You can't really finish learning a language, ever, but you can reach quite a high fluency. In my case, I learn approximately 3 or 4 languages at the same time and I don't get confused. It's all a matter of practice, accustoming and how well you get used to.