Translation of "Unterlaufen" in English

0.008 sec.

Examples of using "Unterlaufen" in a sentence and their english translations:

Mir ist ein bedauerlicher Irrtum unterlaufen.

I made a regrettable mistake.

Mir sind viele peinliche Fehler unterlaufen.

I made a lot of painful mistakes.

Tom sind bei dem Test einige Fehler unterlaufen.

Tom made some mistakes in the test.

- Eile mit Weile!
- Wer eilt, dem unterlaufen Fehler.

Haste makes waste.

In meinen Berechnungen ist mir ein Fehler unterlaufen.

- I've made a mistake in my calculations.
- I erred in the calculation.

Ich denke, dass Ihnen ein Fehler unterlaufen ist.

I think you may have missed a mistake.

- Tom macht nahezu nie Fehler.
- Tom unterlaufen nahezu nie Fehler.

- Tom hardly ever makes mistakes.
- Tom almost never makes mistakes.
- Tom seldom makes mistakes.

- Fehler passieren mir die ganze Zeit.
- Fehler unterlaufen mir ständig.

Mistakes happen to myself all the time.

Ich habe gerade bemerkt, dass uns ein ernster Fehler unterlaufen ist.

I just realized we made a serious mistake.

Weil der Präsident ein menschliches Wesen ist, können ihm Fehler unterlaufen.

Because the president is a human being, making mistakes is possible.

Tom wies mich auf einige Fehler hin, die mir unterlaufen waren.

- Tom pointed out some mistakes I had made.
- Tom pointed out some mistakes that I had made.

Tom hatte nicht den Mut, Maria mitzuteilen, dass ihm ein Fehler unterlaufen war.

Tom didn't have the courage to tell Mary that he had made a mistake.

Wird ein Tag kommen, an dem mir keine Tippfehler unterlaufen? Ich glaube nicht!

- Will there come a day on which I make no typing errors? I think not!
- Will a day come when I make no typos? I don't think so!

- Tom macht nahezu nie Fehler.
- Tom unterlaufen nahezu nie Fehler.
- Tom macht selten Fehler.

- Tom hardly ever makes mistakes.
- Tom almost never makes mistakes.
- Tom seldom makes mistakes.
- Tom rarely makes mistakes.

- Dem Spieler ist ein eklatanter Fehler unterlaufen.
- Der Fußballspieler hat einen enormen Fehler gemacht.

The football player has made a huge mistake.

- Jeder macht mal Fehler.
- Jeder macht Fehler.
- Jeder macht mal einen Fehler.
- Jedem unterlaufen Fehler.

- Everyone makes mistakes.
- Everybody makes mistakes.

Beim Übersetzen von einer Zweitsprache in die eigene Muttersprache unterlaufen einem weniger Fehler als in umgekehrter Richtung.

If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.

- Tom wies auf meine Fehler hin.
- Tom wies mich auf einige Fehler hin, die mir unterlaufen waren.

- Tom pointed out some mistakes I had made.
- Tom pointed out some mistakes that I had made.

- Jeder macht mal Fehler.
- Jeder macht Fehler.
- Jeder macht mal einen Fehler.
- Jedem unterlaufen Fehler.
- Jeder Mensch macht Fehler.

- All men are fallible.
- Everyone makes mistakes.
- Everybody makes mistakes.

- Tom hat ein paar schwerwiegende Fehler begangen.
- Tom hat ein paar gravierende Fehler begangen.
- Tom sind ein paar schwerwiegende Fehler unterlaufen.

Tom made a few serious mistakes.

Tom war sich über einige Fehler im Unklaren, die ihm bei der Übersetzung eines wichtigen Dokumentes für seinen Chef unterlaufen waren.

Tom was unaware of some errors he had made when translating an important document for his boss.

- Ich kann nicht glauben, dass Tom einen solchen Fehler gemacht hat.
- Ich kann nicht glauben, dass Tom ein solcher Fehler unterlaufen ist.

I can't believe Tom made such a mistake.