Translation of "Irrtum" in English

0.005 sec.

Examples of using "Irrtum" in a sentence and their english translations:

Irrtum verlässt uns nie.

Error never leaves us.

Das ist ein Irrtum.

This is an error.

Das ist kein Irrtum.

- It's not a mistake.
- This is not a mistake.
- This is not an error.

Er unterliegt einem schweren Irrtum.

He is laboring under a great error.

Das muss ein Irrtum sein.

That is certainly a mistake.

Wir lernen durch Versuch und Irrtum.

We learn by trial and error.

Mir ist ein bedauerlicher Irrtum unterlaufen.

I made a regrettable mistake.

Ohne Musik wäre das Leben ein Irrtum.

- Without music, life would be an error.
- Without music, life would be a mistake.
- Life would be a mistake without music.

Liebe die Wahrheit, doch verzeihe den Irrtum.

Love truth, but pardon error.

Ich hasse mich selbst für meinen Irrtum.

I hate myself for my own error.

Das ist ein relativ weit verbreiteter Irrtum.

- It is a relatively widespread misconception.
- This is a relatively widespread misconception.
- That is a relatively widespread misconception.

Die tiefste Form der Erfahrung ist der Irrtum.

The deepest form of experience is the mistake.

Wir bitten für unseren Irrtum aufrichtig um Entschuldigung!

We sincerely apologize for our error.

Es scheint, dass ich darüber völlig im Irrtum war.

It appears that I was wrong about that.

Jede Meinung ist eine Mischung aus Wahrheit und Irrtum.

- Every opinion is a mixture of truth and mistakes.
- Every opinion is a mixture of truth and error.

Ich versichere dir, dass dieser Irrtum nie nochmals passiert.

I assure you that an error like this will never happen again.

Sie würden für Pech oder einen Irrtum nicht bestraft werden.

They weren't going to be penalized for bad luck or for an honest mistake.

Einer neuen Wahrheit ist nichts schädlicher als ein alter Irrtum.

A new truth is no less harmful than an old falsehood.

- Es war ein unverzeihlicher Fehler.
- Es war ein unverzeihlicher Irrtum.

That was an unforgivable error.

Du solltest Tom und Maria von ihrem Irrtum in Kenntnis setzen.

You should tell Tom and Mary they were wrong.

Unwissenheit und Irrtum sind im Leben genauso notwendig wie Wasser und Brot.

Ignorance and error are as necessary to life as bread and water.

Nur der Irrtum ist das Leben, und das Wissen ist der Tod.

Only to err is to live, and knowledge is death.

Es war ein Irrtum seinerseits zu glauben, dass sie sich mit ihm träfe.

- He was in error in assuming that she would come to see him.
- He was wrong in thinking that she'd come to see him.

- Ohne Musik wäre das Leben ein Irrtum.
- Ohne Musik wäre das Leben ein Fehler.

- Without music, life would be an error.
- Without music, life would be a mistake.

Ohne Musik wäre das Leben ein Irrtum. Der Deutsche denkt sich selbst Gott liedersingend.

Without music, life would be an error. The German imagines even God singing songs.

- Tom gab zu, dass er im Irrtum war.
- Tom gab zu, dass er sich geirrt hatte.

- Tom admitted that he had been wrong.
- Tom admitted he had been wrong.

Er lässt sich lieber einen Irrtum unterstellen, als sich die Mühe zu machen, recht zu behalten.

He would rather be considered wrong than take the trouble to prove himself right.

- Es fällt Tom schwer, einen Irrtum zuzugeben.
- Es fällt Tom schwer, es einzugestehen, wenn er sich irrt.

Tom has trouble admitting that he's wrong.

Die beste Methode, einen Narren von seinem Irrtum zu überzeugen, besteht darin, ihn seine Dummheiten ausführen zu lassen.

The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.

Es gibt nur einen angeborenen Irrtum, und es ist der, dass wir da sind, um glücklich zu sein.

There is only one inborn error, and that is the notion that we exist in order to be happy.

- Ein bekannter Fehler ist besser als eine unbekannte Wahrheit.
- Ein bekannter Irrtum ist besser als eine unbekannte Wahrheit.

A known mistake is better than an unknown truth.

Ich fange allmählich an zu glauben, dass es uns nie gelingen wird, Tom von seinem Irrtum zu überzeugen.

- I'm beginning to believe that we'll never be able to convince Tom that he's wrong.
- I'm beginning to believe we'll never be able to convince Tom that he's wrong.
- I'm beginning to believe that we'll never be able to convince Tom he's wrong.
- I'm beginning to believe we'll never be able to convince Tom he's wrong.

- Tom bekam zu hören, dass er es nie zu etwas bringen würde, und er versuchte verzweifelt zu beweisen, dass dies ein Irrtum war.
- Die Leute sagten Tom, er werde nie etwas zu Stande bringen, und er versuchte verzweifelt, ihnen zu beweisen, dass sie im Irrtum waren.

Tom was told he would never amount to anything, and he was desperate to prove them wrong.

- Sie räumten ein, sich geirrt zu haben.
- Sie gaben zu, dass sie sich geirrt hatten.
- Sie räumten ein, einen Fehler begangen zu haben.
- Sie räumten ein, dass sie einen Fehler begangen hatten.
- Sie gaben zu, dass sie im Irrtum gewesen waren.
- Sie gaben zu, in einem Irrtum befangen gewesen zu sein.

They admitted that they were wrong.

- Er nahm irrtümlicherweise an, dass sie vorbeigekommen war, um ihn zu sehen.
- Es war ein Irrtum seinerseits zu glauben, dass sie sich mit ihm träfe.

He was wrong in thinking that she'd come to see him.

Es ist ein weitverbreiteter Irrtum zu glauben, dass die, die das Leid des Volkes am meisten beklagen, die sind, die sich am meisten darum sorgen.

It is a general popular error to suppose the loudest complainers for the publick to be the most anxious for its welfare.

- Ich fange an zu glauben, dass wir Tom nie werden überzeugen können, dass er sich irrt.
- Ich fange allmählich an zu glauben, dass es uns nie gelingen wird, Tom von seinem Irrtum zu überzeugen.

I'm beginning to believe that we'll never be able to convince Tom that he's wrong.

Das englische Volk wähnt, es wäre frei, doch ist es im großen Irrtum. Es ist nur während der Wahl der Abgeordneten des Parlamentes frei. Sobald diese gewählt sind, wird das Volk zu Sklaven: es ist nichts.

The English people believes itself to be free; it is gravely mistaken; it is free only during the election of the members of Parliament; as soon as they are elected, the people become slaves; they are nothing.