Translation of "Staates" in English

0.004 sec.

Examples of using "Staates" in a sentence and their english translations:

Der Dienstadel war eine Säule des preußischen Staates.

The service nobility was a pillar of the Prussian state.

Seit der europäischen Kolonialisierung des Staates bis heute weggespült.

during the European colonialization of the state,

Die Stadt Singapur ist die Hauptstadt des gleichnamigen Staates.

The city of Singapore is the capital of the Republic of Singapore.

- Zur Zeit des Stalinismus wurden Insassen der Konzentrationslager Sklaven des Staates.
- Zur Zeit des Stalinismus wurden aus Konzentrationslagerinsassen Sklaven im Dienste des Staates.

During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.

Wurde in der Vergangenheit durch Zerstörung und Spaltung des Staates versucht

has been tried by destroying and dividing the state in the past

Zur Zeit des Stalinismus wurden Insassen der Konzentrationslager Sklaven des Staates.

During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.

Ihm gehören vier große Bauernhöfe im Inneren des Staates São Paulo.

He is the owner of four very big farms in the interior of Sao Paulo.

- Lansing ist die Hauptstadt des Staates Michigan.
- Lansing ist die Hauptstadt von Michigan.

Lansing is the state capital of Michigan.

Dieses Mal randalierte ein großer männlicher Leopard in einer Schule in Bangalore, der Hauptstadt des Staates.

This time a large male leopard on a rampage at a local school in the state’s capital, Bangalore.

Das ist ein Goodwill des Staates, ob er das macht und umsetzt.

Das ist ein Goodwill des Staates, ob er das macht und umsetzt.

Jeder hat das Recht, sich innerhalb eines Staates frei zu bewegen und seinen Aufenthaltsort frei zu wählen.

Everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State.

- Zur Zeit des Stalinismus wurden Insassen der Konzentrationslager Sklaven des Staates.
- Während der Stalinzeit wurden Häftlinge in den Konzentrationslagern zu Sklaven im Staatsdienst.

During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.

Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.

Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.