Translation of "Sprecher" in English

0.020 sec.

Examples of using "Sprecher" in a sentence and their english translations:

Der Sprecher ist jung.

The speaker is young.

Keiner hörte dem Sprecher zu.

None were listening to the speaker.

Er ist ein guter Sprecher.

He is an excellent speaker.

Tom ist ein guter Sprecher.

Tom is an excellent speaker.

Der Sprecher bat um Aufmerksamkeit.

The announcer called for attention.

Der Sprecher ist aus Malaysia.

The speaker is from Malaysia.

Der Sprecher kann schnell sprechen.

The announcer can talk fast.

So ihr umweltpolitischer Sprecher Klaus Gagel.

according to her environmental policy spokesman Klaus Gagel.

Jedem Sprecher wurden fünf Minuten zugestanden.

Each speaker was allotted five minutes.

Ich verspürte eine Abneigung gegenüber dem Sprecher.

I experienced a feeling of antipathy towards the speaker.

Die Menge versammelte sich um den Sprecher.

The crowd gathered around the speaker.

Das Baskische hat weltweit über achthunderttausend Sprecher.

There are over 800,000 Basque speakers in the world.

Man hätte einen anderen Sprecher wählen sollen.

They should've picked a different voice actor.

Wenn der Zuhörer den Sprecher nicht versteht und der Sprecher nicht weiß, wovon er redet – das ist Philosophie.

When the listener doesn't understand the speaker and the speaker doesn't know what they're talking about: that's philosophy.

Die Konsequenz zeigt mir Lufthansa-Sprecher Martin Leutke

Lufthansa spokesman Martin Leutke in the Lufthansa administration

Der Sprecher in dem Dokumentarfilm war Morgan Freeman.

The documentary was narrated by Morgan Freeman.

- Der Redner räusperte sich.
- Der Sprecher räusperte sich.

The speaker cleared his throat.

- Tom ist ein schneller Sprecher.
- Tom redet schnell.

- Tom speaks fast.
- Tom talks quickly.

Deshalb wenden die bekanntesten TED Sprecher in der Welt

That's why the most famous TED speakers in the world

Der Sprecher schlug mit der Faust auf den Tisch.

The speaker banged the table with his fist.

- Wer wird der Stellvertreter?
- Wer wird der Sprecher sein?

Who will act as spokesman?

(Sprecher) Dieser Platz ist in etwa zwei Jahren völlig umgestaltet

(Speaker) This square will be completely redesigned in about two years

Der Sprecher nutzte jede sich bietende Gelegenheit, um sich wichtigzutun.

The speaker took every opportunity he could to big-note himself.

- Ich bin ein gewöhnlicher Lojbanist.
- Ich bin ein typischer Lojban-Sprecher.

I am a typical Lojban user.

wie Malin als Sprecher bei den Frankfurter "Querdenkern".

like Malin, is involved as a spokesman for the Frankfurt "lateral thinkers".

Elisabethanisches Englisch ist geradezu eine Fremdsprache für die Sprecher des modernen Englisch.

Elizabethan English is like a foreign language to modern English speakers.

Die meisten Sprecher des Laotischen leben nicht in Laos, sondern in Thailand.

The majority of the Laotians don't live in Laos but Thailand.

Deutsch hat über 100 Millionen Sprecher und ist Amtssprache in Deutschland und Österreich.

German has over 100 million speakers and it is the official language in Germany and Austria.

- Viele Esperanto-Sprechende halten sich in Ungarn auf.
- Viele Esperanto-Sprecher leben in Ungarn.

Many Esperanto speakers live in Hungary.

Und natürlich kommuniziert ein Sprecher für gewöhnlich auf zwei Weisen: sowohl mündlich wie durch Gestik.

And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.

Laut der neuesten Zählung scheint die Anzahl der Sprecher dieser Sprache stabil oder sogar im Ansteigen begriffen zu sein.

According to the latest census, the language's number of speakers appears to be stable, or even increasing.

Wenn man Sprache als ein lebendiges Wesen begreift, das von der Gesamtheit aller Sprecher geformt wird, macht es wenig Sinn, strikt in "falsch" und "richtig" einzuteilen.

If you see language as a living being, formed by the entity of all speakers, dividing strictly into "right" and "wrong" makes little sense.

„Ich höre gerne mit französischem Akzent gesprochenes Englisch“, sagte Tom. „Warum? Nicht nur, weil es entzückend ist, sondern auch, weil es mir dabei hilft zu erkennen, wer der Sprecher ist.“

"I love hearing English spoken with a French accent," Tom said. "Why? Not just because it's delightful, but because it helps me identify who the speaker is."

- Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen.
- Wer denkt: „Heutzutage spricht jeder Englisch“ oder: „Die gesamte Welt spricht Englisch“, ohne sich zu fragen, welcher Anteil der Weltbevölkerung es denn nun ist, der Englisch spricht, oder wie gut es gesprochen wird, der will nicht die Wirklichkeit vor seinen Augen sehen.

Whoever thinks: "These days, everyone speaks English" or "The entire world speaks English" without asking what portion of the global population it is that speaks English, and how well they can speak it, is someone who does not want to see the reality in front of their eyes.