Translation of "Schatz" in English

0.008 sec.

Examples of using "Schatz" in a sentence and their english translations:

Karuns Schatz

Karun's treasure

Klar, Schatz!

Sure honey.

Gute Nacht, Schatz!

Good night, sweetheart.

Nein, mein Schatz.

No, my love.

Ja, mein Schatz.

Yes, my love.

Nicht jetzt, Schatz!

Not now, honey.

Hallo, mein Schatz.

Hello, Honey.

- Tom fand einen Schatz.
- Tom hat einen Schatz gefunden.

Tom found a hoard.

Wo ist der Schatz?

Where's the treasure?

Fröhliche Weihnachten, mein Schatz!

Merry Christmas, my love!

Was hast du, Schatz?

What's wrong sweetie?

- Hallo, Schatz!
- Hallo, Spatz!

Hello, honey.

Schatz, ich liebe dich!

Honey, I love you.

Wir müssen sprechen, Schatz.

We need to talk, honey.

Ganz genau, mein Schatz.

Exactly, my dear.

Sie ist ein Schatz.

It's a treasure.

Bist du schläfrig, Schatz?

Are you sleepy, honey?

Ich liebe dich, Schatz!

- I love you, baby.
- I love you, honey.

Du bist ein Schatz!

You are such a sweetheart.

Was ist los, Schatz?

What's the matter, darling?

Bist du müde, Schatz?

Are you sleepy, honey?

Guten Morgen, mein Schatz!

- Good morning, my love.
- Good morning, honey.

Schlaf gut, mein Schatz!

Sleep well, darling!

Nicht jetzt, mein Schatz!

Not now, honey.

Sie haben den Schatz gestohlen

they stole the treasure

Ich liebe dich, mein Schatz.

I love you, sweetheart.

Mein Schatz hat viele Freundinnen.

My boyfriend has a lot of female friends.

Es ist Zeit aufzustehen, Schatz!

It's time to wake up, dear.

Du bist mein süßer Schatz.

You're my sweetie.

Du bist federleicht, mein Schatz.

You are light as a feather, my darling.

Wo bist du, mein Schatz?

- Where are you, my darling?
- Where are you, darling?

Tom fand einen vergrabenen Schatz.

Tom found a buried treasure.

Verlass mich nicht, mein Schatz!

Do not forsake me, oh my darling.

Er wurde mit seinem Schatz hineingeschoben

He was pushed in with his treasure

Dieser Schatz wurde in Uşak ausgestellt

This treasure exhibited in Uşak

Du siehst umwerfend aus, mein Schatz.

You look dazzling, my dear.

Die Muttersprache ist ein unersetzlicher Schatz.

The mother tongue is an irreplaceable treasure.

Möchtest du etwas zum Frühstück, Schatz?

Do you want some breakfast, darling?

Maria, Schatz, ist alles in Ordnung?

Mary, are you all right, honey?

Hallo, Schatz! Ich bin zu Hause!

Hi honey, I'm home.

Es tut mir leid, mein Schatz.

I'm sorry, my love.

Ich will über meinen Schatz sprechen.

I want to talk about my loved one.

Dieser Ball ist jenes Jungen Schatz.

- This ball is the treasure of that boy.
- This ball is that boy's treasure.

Hör auf, mich Schatz zu nennen!

Stop calling me honey.

Mein Schatz, hast du gut geschlafen?

Good morning, baby! Did you sleep well?

Die Gesundheit ist ein kostbarer Schatz.

Health is a precious treasure.

Du siehst gut aus, mein Schatz.

You're looking well, darling.

- Er gab zu, dass er den Schatz gestohlen hatte.
- Er hat zugegeben, dass er den Schatz gestohlen hatte.
- Er gab zu, den Schatz gestohlen zu haben.

He admitted that he had stolen the treasure.

Es gibt keinen Schatz. Auf keinen Fall

There is no dear. No way

Hey Schatz, hast du keine andere Jobmacht?

Hey dear, don't you have any other job power?

Nimm den Schatz und behüte ihn gut!

Take the treasure and take good care of it.

Der Schatz war auf der Insel vergraben.

The treasure was buried on the island.

Ich habe eine Überraschung für dich, Schatz.

I have a surprise for you, sweetheart.

Endlich ist der Schatz in meinen Händen!

The treasure is finally in my hands!

Ein treuer Freund ist der schönste Schatz.

Who finds a friend, finds a treasure.

Wie geht es dir, mein lieber Schatz?

- How are you, my sweetheart?
- How are you, my dear?
- How are you, sweetie?

Des einen Müll ist des anderen Schatz.

One man's trash is another man's treasure.

Die menschliche Stimme ist ein unschätzbarer Schatz.

The human voice is an invaluable treasure.

Aber ob der Schatz von Karun entfernt wurde

But whether the treasure of Karun was removed

Jetzt wurde Karuns Schatz in unserem Land ausgestellt

Now Karun's treasure was exhibited in our country

Die Piraten vergruben den Schatz in der Erde.

The pirates buried their treasure in the ground.

Wo der Schatz verborgen ist, bleibt ein Geheimnis.

Where the treasure is hidden is still a mystery.

Es gibt keinen wertvolleren Schatz als ein Kind.

There is no treasure more precious than a child.

Sei ein Schatz und mach das Radio aus.

Be an angel and turn the radio down.

Die Piraten vergruben auf der Insel einen Schatz.

The pirates buried a treasure on the island.

- Fröhliche Weihnachten, mein Schatz!
- Fröhliche Weihnachten, meine Liebe!

Merry Christmas, my love!

Warum sollte ich den Schatz mit dir teilen?

Why should I share the treasure with you?