Translation of "Parallel" in English

0.004 sec.

Examples of using "Parallel" in a sentence and their english translations:

Flugzeuge sind immer parallel zum Boden

planes are always paralleling the ground

Die Straße verläuft parallel zum Fluss.

- The road is parallel to the river.
- The road parallels the river.

Die Schienen verlaufen parallel zur Straße.

The railroad is parallel to the road.

Der Weg verläuft parallel zum Fluss.

The road runs parallel to the river.

Die Promenade verläuft parallel zur Küste.

The promenade runs parallel to the shore.

Die Landstraße verläuft parallel zum Fluss.

The highway runs parallel to the river.

Diese Linie verläuft parallel zu jener.

This line is parallel to that.

Die beiden Straßen laufen parallel zu einander.

The two streets run parallel to one another.

Diese Linie ist parallel zu den anderen.

This line is parallel to the other.

- Der Weg verläuft parallel zum Fluss.
- Die Straße verläuft entlang des Flusses.
- Die Straße verläuft parallel zum Fluss.

- The road is parallel to the river.
- The road parallels the river.
- The road runs parallel to the river.
- The road runs parallel with the river.

Niemand kann parallel mehr als einer Tätigkeit nachgehen.

No one can do more than one thing at a time.

Die Straße verläuft über mehrere Meilen parallel zum Fluss.

The road parallels the river for a few miles.

Die einander gegenüber liegenden Seiten eines Parallelograms sind parallel.

The opposite sides of a parallelogram are parallel.

Man kann nicht parallel mehr als einer Tätigkeit nachgehen.

One can't do more than one thing at a time.

Die Kunst ist eine Harmonie, die parallel zur Natur verläuft.

Art is a harmony that runs parallel to nature.

Parallelogramme sind Vierecke, bei denen die jeweils gegenüberliegenden Seiten parallel verlaufen.

A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.

Die Anpflanzung muss in parallel verlaufenden Reihen geschehen, wobei zwischen den Reihen ein Abstand von 20 Zentimetern einzuhalten ist.

Plant in parallel rows, leaving a 20-centimetre gap between each row.

Mit anderen Worten, wie viele Minuten parallel im Universum vergangen sind, kann die Antwort auf die Frage mit diesen berechnet werden.

in other words, how many minutes has passed in the universe in parallel, the answer to the question can be calculated with these.

Ich habe die beiden Bücher vor ein paar Jahren parallel gelesen, und ich kann mich nicht erinnern, in welchem die Szene vorkam, die du beschreibst.

I read both of those books in tandem several years ago and I can't remember which one the scene you're describing was in.

Bestimme die Gleichung der Parabel, die man erhält, wenn man die Parabel 𝑦 = 𝑥² − 4𝑥 + 7 in 𝑥-Richtung um 3, in 𝑦-Richtung aber um −2 parallel verschiebt.

Let's find the equation that shifts the parabola y=x²−4x+7 three spaces on the x-axis and -2 spaces on the y-axis.

Automatische Türen können intelligenter als bisher gesteuert werden. Ein neu entwickeltes Steuerungssystem öffnet die Tür nur dann, wenn eine Person direkt auf sie zugeht. Steht eine Person nur vor der Tür oder geht sie parallel an ihr vorbei, bleibt die Tür geschlossen.

Automatic doors can be controlled more intelligently than is now the case. A newly developed control system opens the door only when someone is actually approaching. The door will remain closed if someone is merely standing in front of it or walking past.