Translation of "Ohnmächtig" in English

0.006 sec.

Examples of using "Ohnmächtig" in a sentence and their english translations:

Ich wurde ohnmächtig.

I blacked out.

Er ist ohnmächtig.

He's unconscious.

Er wurde ohnmächtig.

He fainted.

Mary wurde ohnmächtig.

Mary fainted.

Sie wurde ohnmächtig.

She fainted.

Tom wurde ohnmächtig.

Tom fainted.

Layla wurde ohnmächtig.

Layla blacked out.

Sie ist ohnmächtig.

- She is unconscious.
- She's unconscious.

Tom wurde hitzehalber ohnmächtig.

Tom passed out from the heat.

Tom ist ohnmächtig geworden.

- Tom has passed out.
- Tom's fainted.

Tom wurde fast ohnmächtig.

Tom almost passed out.

Der Patient ist ohnmächtig.

The patient is unconscious.

Ich wurde fast ohnmächtig.

- I nearly blacked out.
- I almost fainted.

Ist Tom ohnmächtig geworden?

Did Tom faint?

Ich glaube, ich werde ohnmächtig.

I think I'm going to faint.

Ich glaubte, ich würde ohnmächtig.

- I thought I was going to faint.
- I thought that I was going to faint.

- Tom wurde auf dem Schulhof ohnmächtig.
- Tom ist auf dem Schulhof ohnmächtig geworden.

Tom fainted on the school playground.

- Sie ist bewusstlos.
- Sie ist ohnmächtig.

- She is unconscious.
- She's unconscious.

- Er ist ohnmächtig.
- Er ist bewusstlos.

He's unconscious.

- Tom ist bewusstlos.
- Tom ist ohnmächtig.

- Tom is out cold.
- Tom's out cold.

Ich glaube, Tom wird gleich ohnmächtig.

- I think Tom's going to faint.
- I think Tom's gonna pass out.
- I think that Tom is going to pass out.

Sie wurde ohnmächtig, als sie Blut sah.

- She felt faint at the sight of blood.
- She fainted when she saw blood.

- Ich wurde ohnmächtig.
- Ich fiel in Ohnmacht.

I fainted.

Tom wurde beim Anblick der Nadel ohnmächtig.

Tom fainted at the sight of the needle.

Tom ist wegen der Hitze ohnmächtig geworden.

Tom passed out because of the heat.

Beim Anblick von Blut wurde der Patient ohnmächtig.

The patient fainted at the sight of blood.

Er ist mitten in seiner Rede ohnmächtig geworden.

He fainted in the middle of his speech.

Im Muay-Thai-Unterricht wurde meine Frau ohnmächtig.

My wife passed out in the Muay Thai lesson.

Als sie die Nachricht hörte, wurde sie ohnmächtig.

On hearing the news, she fainted.

Maria wäre von den Schmerzen fast ohnmächtig geworden.

Mary almost passed out from the pain.

Die Hitze war so groß, dass ich ohnmächtig wurde.

The heat was so intense that I fainted.

- Ist Tom ohnmächtig geworden?
- Hat Tom das Bewusstsein verloren?

Did Tom faint?

Tom wurde, kaum dass er die Nadel sah, ohnmächtig.

Tom fainted as soon as he saw the needle.

- Tom wurde ohnmächtig.
- Tom fiel in Ohnmacht.
- Tom wurde bewusstlos.

- Tom blacked out.
- Tom passed out.
- Tom has passed out.
- Tom fainted.

- Ich wurde ohnmächtig.
- Ich verlor das Bewusstsein.
- Ich wurde bewusstlos.

I lost consciousness.

- Sie wurde fast ohnmächtig.
- Sie wäre beinahe in Ohnmacht gefallen.

She almost passed out.

Maria teilte Tom mit, dass sie glaube, Tom sei ohnmächtig.

Mary told Tom that she thought John was unconscious.

- Der Reisende wurde vor Hunger ohnmächtig, erlangte aber gleich das Bewusstsein wieder.
- Der Reisende wurde vor Hunger ohnmächtig, kam aber bald wieder zu sich.

The traveler fainted from hunger, but soon he came to.

Ich kann nicht sagen, ob Tom tot ist oder nur ohnmächtig.

I can't tell if Tom is dead or just unconscious.

- Ich wurde ohnmächtig.
- Ich fiel in Ohnmacht.
- Ich verlor das Bewusstsein.

- I fainted.
- I lost consciousness.

Sie wurde ohnmächtig, kam aber nach einigen Minuten wieder zu sich.

She fainted, but came to after a few minutes.

Tom sagte, ich sei bereits ohnmächtig gewesen, als die Sanitäter eintrafen.

- Tom said I was already unconscious by the time the paramedics arrived.
- Tom said that I was already unconscious by the time the paramedics arrived.

Der Reisende wurde vor Hunger ohnmächtig, kam aber bald wieder zu sich.

The traveler fainted from hunger, but soon he came to.

Nein, Diana, ich bin nicht tot, aber ich glaube, ohnmächtig zu sein.

No, Diana, I am not killed, but I think I am rendered unconscious.

Weil er vor der Wanderung nichts gegessen hatte, wäre er beinahe ohnmächtig geworden.

Because he hadn't eaten anything before the hike, he was about to pass out.

George W. Bush blieb eine Bretzel im Halse stecken, und er wurde ohnmächtig.

George W. Bush choked on a pretzel and fainted.

- Tom wurde durch die Schmerzen ohnmächtig.
- Tom verlor durch die Schmerzen das Bewusstsein.

Tom passed out from the pain.

- Ich wurde ohnmächtig.
- Ich fiel in Ohnmacht.
- Ich verlor das Bewusstsein.
- Ich wurde bewusstlos.

- I fainted.
- I lost consciousness.
- I blacked out.

- Sie wurde fast ohnmächtig.
- Sie fiel fast in Ohnmacht.
- Sie wäre beinahe in Ohnmacht gefallen.

She almost fainted.

- Tom wurde ohnmächtig.
- Tom fiel in Ohnmacht.
- Tom verlor das Bewusstsein.
- Tom hat das Bewusstsein verloren.

Tom lost consciousness.

Vor Kurzem wurde ein neunzigjähriger Autofahrer am Steuer ohnmächtig und raste in einen dicht belegten Strand.

A 90-year-old driver passed out at the wheel and careered onto a crowded beach recently.

- Tom wurde ohnmächtig.
- Tom fiel in Ohnmacht.
- Tom wurde bewusstlos.
- Tom verlor das Bewusstsein.
- Tom hat das Bewusstsein verloren.

Tom blacked out.

- Du siehst so aus, als kipptest du gleich aus den Latschen.
- Du siehst aus, als ob du gleich ohnmächtig wirst oder so.

You look like you're going to pass out or something.

- Es war so heiß, dass ich meinte, ich würde ohnmächtig.
- Es war so heiß, dass ich dachte, ich würde aus den Latschen kippen.

It was so hot that I thought I was going to pass out.

- Sie fiel in Ohnmacht, aber nach mehreren Minuten erlangte sie das Bewusstsein wieder.
- Sie fiel in Ohnmacht, kam nach einigen Minuten aber wieder zu sich.
- Sie wurde ohnmächtig, kam aber nach einigen Minuten wieder zu sich.

- She fainted but came to after a few minutes.
- She fainted, but came to after a few minutes.