Translation of "Notwendigen" in English

0.004 sec.

Examples of using "Notwendigen" in a sentence and their english translations:

Er fügt die notwendigen Änderungen hinzu.

He makes necessary changes.

Bitte reiche die notwendigen Papiere ein.

Please hand in the necessary papers.

Der neue Motor muss alle notwendigen Tests durchlaufen.

The new engine must undergo all the necessary tests.

Ich werde nächste Woche die notwendigen Änderungen vornehmen.

I will make the necessary changes next week.

Die Vermittlung der notwendigen Kenntnisse erfolgt durch einen zweitägigen Kursus.

- The skills required are taught in a two-day course.
- The necessary skills are taught during a two-day course.

Wir sollten die notwendigen Schritte unternehmen, bevor es zu spät ist.

We should take the necessary steps before it's too late.

Aber ein Raumschiff, das groß genug ist, um alle notwendigen Vorräte, Ausrüstung und Treibstoff

But a spacecraft large enough to carry all the necessary supplies, equipment and fuel

- Machen Sie bitte nur die nötigsten Reparaturen!
- Führen Sie bitte nur die notwendigen Reparaturen aus!

Just do the essential repairs, please.

Du solltest dir einen Vorrat an notwendigen Dingen zulegen, um für ein großes Erdbeben gewappnet zu sein.

You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.

- Was die notwendigen Kosten angeht, so ist das für mich belanglos.
- Was die finanziellen Aufwendungen betrifft, so interessieren sie mich nicht.

As regards the expense involved, it is of no concern to me.

- Er rüstete sich mit allem für das Besteigen des Bergs Notwendigen aus.
- Er rüstete sich mit allem aus, was er zur Besteigung des Berges benötigte.

He equipped himself with everything needed to climb the mountain.

Es wurde für Tom zu einer immer größeren Qual, aus seiner Phantasiewelt auszubrechen und zur Erledigung der notwendigen täglichen Aufgaben den Schritt in die Wirklichkeit zu tun.

To tear away from his dream world and, doing the daily needful, to step into reality was for Tom increasingly painful.

Jeder, der wegen einer strafbaren Handlung beschuldigt wird, hat das Recht, als unschuldig zu gelten, solange seine Schuld nicht in einem öffentlichen Verfahren, in dem er alle für seine Verteidigung notwendigen Garantien gehabt hat, gemäß dem Gesetz nachgewiesen ist.

Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.