Translation of "Masséna" in English

0.006 sec.

Examples of using "Masséna" in a sentence and their english translations:

Masséna.

Masséna.

Masséna. Suchet.

Masséna. Suchet. 

Und Masséna.

And Masséna.

Marschall Masséna

Marshal Masséna

Trotzdem arbeiteten Napoleon und Masséna hervorragend zusammen: Masséna befehligte seine

Nevertheless, Napoleon and Masséna worked together brilliantly: Masséna commanded his

Erwarteten viele, dass Masséna ihn ersetzen würde.

many expected Masséna to replace him.

Dass Napoleon Masséna und Oudinot den Sieg zuschrieb.

that Napoleon attributed  victory to Masséna… and Oudinot.

Masséna überschritt die portugisische Grenze und belagerte Almeida.

Masséna crossed the Portuguese frontier, and besieged Almeida.

Die Marschälle Lannes und Masséna gingen über improvisierte Brücken,

Marshals Lannes and Masséna led  the way across improvised bridges,  

Erfahren als Masséna, aber mit weitaus besseren politischen Beziehungen.

experienced than Masséna, but with far better political connections.

In Berichten beschrieb Napoleon Masséna als "aktiv, unermüdlich, kühn ...".

In reports, Napoleon described Masséna as “active, tireless, audacious…”.

Im nächsten Jahr wurden Soult und Masséna in Genua belagert.

The next year, Soult and Masséna were besieged in Genoa.

1798 erhielt Masséna sein erstes unabhängiges Kommando, die Schweizer Armee.

In 1798 Masséna received his first independent command, the Army of Switzerland.

Die Schlacht war eine Niederlage, aber Masséna war großartig gewesen.

The battle was a defeat, but Masséna had been superb.

Masséna zögerte zutiefst und beschwerte sich bitter über seine Ernennung.

Masséna was deeply reluctant to go, and complained bitterly about his appointment.

Anschließend war er General Brune und dann Masséna in der Schweiz

He went on to serve as a highly effective chief-of-staff to General Brune, then to Masséna

1806 überwachte Masséna die Besetzung des Königreichs Neapel und ordnete brutale

In 1806, Masséna oversaw the occupation of the Kingdom of Naples – ordering brutal

Schneidenden Worten: "Also, Prinz von Essling, sind Sie nicht mehr Masséna?"

cutting words, “So, Prince of Essling, you are no longer Masséna?”

In seiner Blütezeit war Masséna ein hervorragender Befehlshaber - scharfsinnig und gefährlich.

In his prime, Masséna was a superb commander – incisive, and dangerous.

Doch als er Marschall Masséna unterstellt wurde, den er persönlich verabscheute,

but when he was made subordinate to Marshal  Masséna, a man whom he personally detested,  

Masséna hielt das Dorf Aspern, während Lannes die Verteidigung von Essling organisierte.

Masséna held the village of Aspern, while  Lannes organised the defence of Essling.  

Masséna, äußerst selbstbewusst und von jeder Herausforderung unbeeindruckt, wurde zum Kommandeur des

Masséna, supremely self-confident and unfazed by any challenge, was elected to command the

In Buçaco verschwendete Masséna Leben mit einem unnötigen Frontalangriff auf eine starke

At Buçaco, Masséna squandered lives with an unnecessary frontal attack on a strong

Masséna war von dieser letzten Tortur körperlich erschöpft und von Korruptionsvorwürfen umgeben. Sie

Physically exhausted by this last ordeal, and surrounded by accusations of corruption,

Aggressive Führung von General Masséna und in Dego von General Bonaparte selbst gelobt wurde

aggressive leadership won praise from General  Masséna, then, at Dego, from General Bonaparte  

Als Masséna in Genua von den Österreichern belagert wurde, fiel ihm die Verteidigung Südfrankreichs

With Masséna besieged by the Austrians in Genoa, the defence of southern France fell

André Masséna wurde in Nizza geboren, damals technisch gesehen nicht Teil Frankreichs, sondern des

André Masséna was born in Nice, at that time not technically part of France, but of

Aber Masséna war einer der wenigen Marschälle, die sich als unabhängiges Kommando erwiesen hatten,

But Masséna was one of the few Marshals who’d proved themselves in independent command,

Masséna beschäftigte die Armee von Erzherzog Karl in Italien, während der Kaiser seine großen

Masséna kept Archduke Charles’s army busy in Italy, while the Emperor won his great

Masséna, bereits als Herzog von Rivoli geadelt, erhielt einen neuen Titel, Prinz von Essling;

Masséna, already ennobled as the Duke of Rivoli, received a new title, Prince of Essling;

Masséna wartete außerhalb von Lissabon auf Verstärkung, die nie kam, während Krankheits- und Guerillaüberfälle

Masséna waited outside Lisbon for reinforcements that never came, while sickness and guerrilla

In seinem Bericht an den neuen Ersten Konsul Frankreichs, Napoleon Bonaparte, schrieb Masséna: "Für Urteilsvermögen

In his report to France’s new First Consul, Napoleon Bonaparte, Masséna wrote, "for judgment

Wegen eines Reitunfalls einige Tage zuvor musste Masséna sein Korps von einer Kutsche aus befehligen.

Because of a riding accident a few days earlier, Masséna had to command his corps from a carriage.

Im nächsten Sommer griff Masséna in Fuentes de Oñoro erneut Wellingtons Armee an - und konnte

The next summer, at Fuentes de Oñoro, Masséna attacked Wellington’s army once more – and

1799 kämpfte Mortier in der zweiten Schlacht von Zürich unter dem Kommando von General Masséna,

In 1799, Mortier fought under General Masséna’s  command at the Second Battle of Zurich,  

Er wurde in die Division von Masséna versetzt, führte sein Bataillon mit Auszeichnung in Arcole und

Transferred to Masséna’s division, he led his battalion with distinction at Arcole and

1810 schloss er sich Marschall Masséna für die Invasion Portugals an, lehnte es jedoch zutiefst ab

In 1810, he joined Marshal Masséna for the invasion of Portugal, but deeply resented

Später in diesem Jahr schloss er sich mit der portugiesischen Armee von Marschall Masséna zusammen, um

Later that year, he joined forces with Marshal Masséna’s Army of Portugal, to take on

Masséna war jedoch dafür berüchtigt, riesige Summen von den örtlichen Italienern erpresst zu haben, oft während

Masséna was, however, notorious for extorting vast sums from the local Italians, often while

Mit dem Kommando der italienischen Armee belohnt, führte Masséna 1800 eine heldenhafte Verteidigung von Genua an

Rewarded with command of the Army of Italy, Masséna led a heroic defence of Genoa in

Der Herzog von Wellington bemerkte einmal: "Als Masséna auf dem Feld gegen mich war, habe ich

The Duke of Wellington once remarked, “When Masséna was opposed to me in the field, I

Um als neuer Stabschef von General Masséna zu fungieren, eine Rolle, die er „bis zur Perfektion“ ausübte.

to serve as General Masséna’s new chief of  staff, a role he performed ‘to perfection.’

Im Jahr 1811, als die Armee von Marschall Masséna außerhalb von Lissabon ins Stocken geriet, befahl Napoleon Soult

In 1811, with Marshal Masséna’s army stalled outside Lisbon, Napoleon ordered Soult to

Im Mai gehörten Bessières und seine Kavallerie zu den ersten auf der anderen Seite der Donau, wobei Masséna

In May, Bessières and his cavalry were among the first across the Danube, with Masséna

Masséna war überall und zeigte seine übliche Kühle unter Beschuss. Als er zum Rückzug aufgefordert wurde, sorgte er dafür

Masséna was everywhere, displaying his usual coolness under fire, and when ordered to retreat,

Der Krieg gegen Österreich im Jahr 1809 brachte Masséna wieder in die Nähe seines Besten: Sein Korps bildete die Avantgarde

The war against Austria in 1809 saw Masséna back near his best: his corps formed the vanguard

Er schickte Marschall Marmont, um Masséna zu ersetzen, und als sie sich das nächste Mal trafen, begrüßte er ihn mit den

He sent Marshal Marmont to replace Masséna, and when they next met, greeted him with the