Translation of "Kaputtgemacht" in English

0.240 sec.

Examples of using "Kaputtgemacht" in a sentence and their english translations:

- Hast du sie kaputtgemacht?
- Hast du ihn kaputtgemacht?
- Hast du es kaputtgemacht?

Did you break it?

- Hast du ihn kaputtgemacht?
- Hast du es kaputtgemacht?

Did you break it?

Tony hat es kaputtgemacht.

Tony broke it.

Du hast es kaputtgemacht.

You broke it.

Ich habe es kaputtgemacht.

I broke it.

Wer hat das kaputtgemacht?

Who broke this?

Hast du sie kaputtgemacht?

Did you break them?

Hast du ihn kaputtgemacht?

Did you break it?

Ich habe deinen Aschenbecher kaputtgemacht.

I broke your ashtray.

Tom hat das Fenster kaputtgemacht.

Tom broke the window.

Du hast die Waschmaschine kaputtgemacht.

You broke the washing machine.

Die Möbelpacker haben nichts kaputtgemacht.

The movers didn't break anything.

Ich habe meine Brille kaputtgemacht.

I've broken my glasses.

John hat das Fenster kaputtgemacht.

John broke the window.

Wer hat die Blumenvase kaputtgemacht?

Who broke the vase?

Er hat ein Fenster kaputtgemacht.

He broke a window.

Tom hat die Fensterscheibe kaputtgemacht.

Tom's the one who broke the window.

Wer hat die Kaffeemaschine kaputtgemacht?

Who broke the coffee machine?

Er hat das Fenster kaputtgemacht.

He broke the window.

Tom hat ein Fenster kaputtgemacht.

Tom broke a window.

Tom hat ein Klassenzimmerfenster kaputtgemacht.

Tom broke a window in the classroom.

Er hat eine Fensterscheibe kaputtgemacht.

He broke a window.

Jenes Kind hat mein Wörterbuch kaputtgemacht.

The kid did a job on my dictionary.

Er hat die Vase absichtlich kaputtgemacht.

- He broke the flower vase on purpose.
- He broke this vase on purpose.

Er hat die Blumenvase absichtlich kaputtgemacht.

He broke the flower vase on purpose.

Hast du da unten irgendwas kaputtgemacht?

Did you break anything down there?

Ich habe hier unten nichts kaputtgemacht.

I didn't break anything down here.

Die Jungen haben das Radio kaputtgemacht.

The boys have ruined the radio.

Tom hat sein neues Spielzeug kaputtgemacht.

Tom broke his new toy.

Tom hat gestern eine Fensterscheibe kaputtgemacht.

Tom broke a window yesterday.

Tom hat sein neues Schlaufon kaputtgemacht.

Tom broke his new smartphone.

Maria hat ihr neues Schlaufon kaputtgemacht.

Mary broke her new smartphone.

Sie hat ihr neues Smartphone kaputtgemacht.

She broke her new smartphone.

Zum Glück hat Tom nichts kaputtgemacht.

- Tom didn't break anything, thankfully.
- Thankfully, Tom didn't break anything.

Der Alkohol hat seine Leber kaputtgemacht.

Alcohol destroyed his liver.

Sie hat schon wieder den Toaster kaputtgemacht.

She has broken the toaster again.

Danke, dass du mein Telefon kaputtgemacht hast!

Thank you for breaking my phone.

Ich muss rausbekommen, wer das kaputtgemacht hat.

I must find out who broke this.

Tom hat eine Fensterscheibe im Klassenzimmer kaputtgemacht.

Tom broke a window in the classroom.

Tom hat den Kindern ihre Sandburg kaputtgemacht.

Tom destroyed the children's sand castle.

Zum Glück hat Tom nicht alles kaputtgemacht.

Thankfully, Tom didn't break everything.

Durch übermäßiges Rauchen hat er seinen Körper kaputtgemacht.

Heavy smoking impaired his health.

Stimmt es, dass du Taninnas Rechner kaputtgemacht hast?

Is it true that you broke Taninna's computer?

Glaubst du, dass Tom die Fensterscheibe kaputtgemacht hat?

Do you think Tom is the one who broke the window?

Tom hat sich beim Schneeschippen den Rücken kaputtgemacht.

- Tom injured his back while shoveling snow.
- Tom injured his back while shovelling snow.
- Tom hurt his back while shoveling snow.

Wer hat die Fensterscheibe kaputtgemacht? Sag mir die Wahrheit!

Who broke the window? Tell the truth.

Hier ist das Fenster, das der Junge kaputtgemacht hat.

This is the window which was broken by the boy.

Beim Öffnen der Tür habe ich das Schloss kaputtgemacht.

- In opening the door, I broke the lock.
- I broke the lock opening the door.

Wer hat das Fenster kaputtgemacht? Sag mir die Wahrheit.

Who smashed the window? Tell me the truth.

- Du hast es kaputtgemacht.
- Du hast es kaputt gemacht.

You broke it.

- Er zerschlug ein Fenster.
- Er hat ein Fenster kaputtgemacht.

- He broke the window.
- He broke a window.

- Tom hat eine Fensterscheibe kaputtgemacht.
- Tom zerschlug eine Fensterscheibe.

Tom broke a window.

- Ich habe es nicht kaputtgemacht.
- Ich habe es nicht zerbrochen.

I didn't break it.

- Ich habe meine Brille kaputtgemacht.
- Ich habe meine Brille zerbrochen.

I've broken my glasses.

- Tom hat Marias Lieblingspuppe kaputt gemacht.
- Tom hat Marias Lieblingspuppe kaputtgemacht.

Tom broke Mary's favourite doll.

- Wer hat das kaputtgemacht?
- Wer hat das zu Bruch gehen lassen?

Who broke this?

Tom meidet mich wie die Pest, seit er meine Brille kaputtgemacht hat.

Tom has been avoiding me like the plague ever since he broke my glasses.

- Tom hat gestern ein Fenster zerbrochen.
- Tom hat gestern eine Fensterscheibe kaputtgemacht.

Tom broke a window yesterday.

Ich bin aus Versehen auf die CD von Lady Gaga getreten und habe sie kaputtgemacht!

I stepped on my Lady Gaga CD by mistake and broke it!

- Wer hat das Fenster kaputtgemacht? Sag mir die Wahrheit.
- Wer hat das Fenster kaputt gemacht? Sagt mir die Wahrheit.

Who smashed the window? Tell me the truth.

„Ich habe deine Kaffeetasse kaputtgemacht, Tom. Das tut mir so leid!“ – „Ach, das macht nichts. Ich nehme eine andere. Also halb so schlimm!“

"Sorry Tom, I accidentally broke your coffee cup" "Ah, it's alright. I can use it for something else, so it is no big deal."