Translation of "Jammern" in English

0.005 sec.

Examples of using "Jammern" in a sentence and their english translations:

- Jammern ändert nichts.
- Jammern ändert auch nichts.

Complaining won't change anything.

- Hör auf zu jammern!
- Hört auf zu jammern!
- Hören Sie auf zu jammern!

Quit whining.

Jammern ändert nichts.

Complaining won't change anything.

Jammern ändert auch nichts.

Complaining won't change anything.

- Ihr seid immer nur am Jammern.
- Sie sind immer nur am Jammern.

They do nothing but complain.

Es lohnt sich nicht zu jammern.

- It's not worth crying over.
- It isn't worth crying over.

Tom ist an Marias Jammern gewöhnt.

Tom is used to Mary's complaining.

Das ist Jammern auf hohem Niveau.

Gee, I wish I had that problem.

Immer ist sie über etwas am Jammern.

She is always complaining of one thing or another.

Hör auf zu jammern, tu endlich was!

Don't just whine, do something!

Das Leben fängt an, wenn du aufhörst zu jammern.

Life starts when you stop whining.

Wie lange willst du noch darüber jammern? Du kannst die Vergangenheit nicht ändern.

How long are you going to keep whimpering about that? You can't change the past.

Der Königssohn geriet außer sich vor Schmerz, und in der Verzweiflung sprang er den Turm herab. Das Leben brachte er davon, aber die Dornen, in die er fiel, zerstachen ihm die Augen. Da irrte er blind im Walde umher, aß nichts als Wurzeln und Beeren und tat nichts als jammern und weinen über den Verlust seiner liebsten Frau.

The King's son was beside himself with pain, and in his despair he leapt down from the tower. He escaped with his life, but the thorns into which he fell, pierced his eyes. Then he wandered quite blind about the forest, ate nothing but roots and berries, and did nothing but lament and weep over the loss of his dearest wife.