Translation of "Gesichter" in English

0.003 sec.

Examples of using "Gesichter" in a sentence and their english translations:

Eins der Gesichter wählen musste.

to choose one of these faces.

Einzelner Gesichter im Verhältnis ist.

you have over your face versus in proportion to the whole thing.

Hast du ihre Gesichter gesehen?

Did you see their faces?

Sie haben unsere Gesichter gesehen.

They've seen our faces.

Ich sah viele vertraute Gesichter.

I saw many familiar faces.

Die Wahrheit hat viele Gesichter.

Truth has many faces.

Dass der Algorithmus weiße Gesichter bevorzugt,

is if the algorithm prioritizes white faces

Laut Vorhersage sind die Gesichter auffällig,

Clearly the prediction is that faces are salient,

Tom denkt, dass Autos Gesichter haben.

Tom thinks that cars have faces.

Dass wir Fenster über die Gesichter legen können

where we can put a window on someone's specific face,

Tom hat zwei Gesichter. Pass also besser auf!

Because Tom is two-faced, it's better to be careful.

Ich habe ein schreckliches Namensgedächtnis, aber Gesichter vergesse ich nie.

I'm really bad with names, but I never forget a face.

Ich wünschte, ich hätte die Gabe, mir Gesichter und Namen zu merken!

I wish I could remember people's names and faces.

Viele verwenden Emoji, weil Gesichter über eine größere Ausdruckskraft als Worte verfügen.

Many people use emojis because faces have a stronger expressive power than words.

Es gibt eine Menge Menschen, aber noch viel mehr Gesichter, denn jeder hat mehrere.

There are quantities of human beings, but there are many more faces, for each person has several.

Trotz der lauten Freudenschreie merkte der König, dass die Gesichter der Untertanen starr und angespannt waren.

In spite of the loud cries of joy, the king saw that the faces of his subjects were stiff and tense.

Ich sehe die Gesichter der Menschen als Spiegel. Wenn man hinein lächelt, bekommt man ein Lächeln zurück.

I see people's faces as a mirror. If you smile at it, you get a smile back.

- Tom und Maria schauten beschämt drein, als Johannes sie beim Küssen erwischte.
- Tom und Maria machten beschämte Gesichter, als Johannes sie beim Küssen erwischte.

Tom and Mary looked embarrassed when John caught them kissing.

Wir alle können uns vom Mitgefühl und Mitgefühl seiner Heiligkeit leiten lassen, Papst Franziskus, der sagte: "Flüchtlinge sind keine Zahlen, sie sind Menschen, die Gesichter, Namen, Geschichten haben, und sie müssen als solche behandelt werden".

All of us can be guided by the empathy and compassion of His Holiness, Pope Francis, who said “refugees are not numbers, they are people who have faces, names, stories, and they need to be treated as such.”