Translation of "Gering" in English

0.004 sec.

Examples of using "Gering" in a sentence and their english translations:

Sie sind relativ gering.

They are relatively small.

Die Regenwahrscheinlichkeit ist gering.

The chance of rain is low.

Die Erwartungen waren gering.

Expectations were low.

Ihre Sehfähigkeit ist sehr gering

their ability to see is very low

Unsere Wasservorräte sind sehr gering.

Our water supply is very short.

Die Gefahr ist äußerst gering.

The danger is minimal.

Die Gefahr eines Erdbebens ist gering.

There is little danger of an earthquake.

Die Temperaturschwankungen sind hier relativ gering.

There is relatively little variation in temperature here.

Die Wahrscheinlichkeit, dass das geschieht, ist gering.

- The probability of that happening is low.
- The likelihood of that happening is low.

Oder nur noch ganz gering der Fall ist,

or only very slightly,

- Die Erwartungen waren gering.
- Die Erwartungen waren niedrig.

Expectations were low.

Wegen des Regens war das Konzert nur gering besucht.

Because of the rain, the audience at the concert was small.

- Aber die Möglichkeit scheint unwahrscheinlich.
- Aber die Wahrscheinlichkeit ist gering.

But the possibility seems unlikely.

Glücklicherweise ist das Risiko hier gering, an Infektionen zu sterben.

Fortunately, the risk of dying from infections is low here.

Die Wahrscheinlichkeit, dass die Vereinbarung geschlossen wird, ist äußerst gering.

There is very little probability of an agreement being reached.

Da die Unterschiede gering waren, habe ich sie nicht weiter beachtet.

The differences were minor, so I ignored them.

Zum zweiten war die Alphabetisierungsrate in Europa zu jener Zeit gering.

Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.

Die Wahrscheinlichkeit, von einem Hai angegriffen zu werden, ist äußerst gering.

The likelihood of being attacked by a shark is very low.

Alle vier Tintenpatronen meines Druckers sind fast leer; deswegen ist die Druckqualität gering.

My printer is very low on all four ink cartridges, and the quality of the printing is poor.

Wenn die Profiltiefe der Reifen zu gering ist, erhöht sich die Wahrscheinlichkeit für Aquaplaning.

If the depth of the tyre tread is too shallow, the probability of aquaplaning increases.

Die Zahl der Fische, die man in diesem Fluss gefangen hat, war sehr gering.

The number of fish caught in this river was very small.

Die Wahrscheinlichkeit, von einem Hai angefallen zu werden, ist sehr gering, besonders in einem Schwimmbecken.

The chances of being attacked by a shark are very low, especially in a pool.

Ich hielt die Wahrscheinlichkeit, dass Tom nicht bemerken würde, was Maria da tat, für recht gering.

- I thought chances of Tom not noticing what Mary was doing were pretty slim.
- I thought that chances of Tom not noticing what Mary was doing were pretty slim.

Ihre Bildung war so gering, dass sie noch nicht einmal die acht Planeten unseres Sonnensystems aufzählen konnte.

Her education was so minimal that she could not even name the eight planets of our Solar System.

Es ist besser, das geringste Ding von der Welt zu tun, als eine halbe Stunde für gering halten.

It is better to accomplish the smallest feat in the world, than to lay low for a half hour.

Viele Australier sind Nachkommen von dorthin geschickten Kriminellen. Unterdessen ist die Kriminalitätsrate in Australien sehr gering. Stoff zum Nachdenken.

Many Australians are descendants of criminals sent there. Meanwhile, the crime rate in Australia is very low. Food for thought.

- Schaut nicht auf ihn herab, nur weil er arm ist.
- Schätzen Sie ihn nicht gering, nur weil er arm ist.

Don't look down on him just because he's poor.

Seine Glaubwürdigkeit ist so gering, dass er sagen kann, etwas sei grün, und die Wahrscheinlichkeit, dass es das nicht ist, nahezu Gewissheit ist.

His credibility is so low that, if he says something is green, the chance that it is not is almost a certainty.

- Die Wahrscheinlichkeit ist, glaube ich, gering, dass Tom rechtzeitig zum Abendessen wieder da ist.
- Es ist, denke ich, unwahrscheinlich, dass Tom rechtzeitig zum Abendbrot zurückkommt.

- I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.
- I think that it's unlikely that Tom will get back in time for supper.
- I think that it's unlikely Tom will get back in time for supper.
- I think it's unlikely Tom will get back in time for supper.

Er kam auf den Gedanken, dass er es zu seinem Streben machen könnte, Chloes Vater von seinen Freiersqualitäten zu überzeugen, denn er bildete sich ein, ihren anderen Verehrern bei weitem überlegen zu sein; doch es gab da ein Hindernis, das ihm große Sorgen bereitete: Lamon, sein eigener Vater, war nämlich nicht gerade reich, und als er sich dessen erinnerte, da erschienen ihm seine Erfolgsaussichten sehr gering.

It occurred to him that he might endeavour to persuade Chloe's father to receive him as her suitor, flattering himself that he was far superior to her other admirers. But there was one obstacle which gave him no little uneasiness: — Lamon, his own father, was not rich; and on remembering this, his chances of success seemed very slender.