Translation of "Getränke" in English

0.006 sec.

Examples of using "Getränke" in a sentence and their english translations:

- Haben Sie Getränke ohne Alkohol?
- Haben Sie nichtalkoholische Getränke?
- Habt ihr nichtalkoholische Getränke?
- Haben Sie alkoholfreie Getränke?

Do you have any soft drinks?

- Haben Sie Getränke ohne Alkohol?
- Haben Sie nichtalkoholische Getränke?
- Habt ihr nichtalkoholische Getränke?

- Do you have any soft drinks?
- Do you have any non-alcoholic drinks?
- Do you have alcohol-free drinks?

- Haben Sie Getränke ohne Alkohol?
- Haben Sie nichtalkoholische Getränke?
- Haben Sie alkoholfreie Getränke?

Do you have drinks without alcohol?

- Die Getränke sind frei.
- Die Getränke sind kostenlos.

It's an open bar.

Sind Getränke kostenlos?

Are drinks free?

Habt ihr nichtalkoholische Getränke?

Do you have alcohol-free drinks?

Wer übernimmt die Getränke?

Who's picking up the tab?

Danke für die Getränke!

Thank you for the drinks.

Getränke gehen auf mich.

Drinks are on me.

Vergiss die Getränke nicht!

Don't forget the drinks.

- Nimm keine Getränke von Fremden an!
- Nehmt keine Getränke von Fremden an!
- Nehmen Sie keine Getränke von Fremden an!

Don't accept drinks from strangers.

Welche Getränke magst du nicht?

Which drinks don't you like?

Ich verteile mal die Getränke.

I'm handing out the drinks.

Tom brachte seinen Gästen Getränke.

Tom brought his guests some drinks.

Er gab mir Getränke aus.

He bought me drinks.

Er gab ihr Getränke aus.

He bought her drinks.

Die Getränke gehen aufs Haus.

The drinks are on the house.

Reichen Sie auch zuckerfreie Getränke?

Do you serve any sugar-free beverages?

Er brachte seinen Gästen Getränke.

He brought his guests some drinks.

Er rührt alkoholische Getränke nie an.

He never touches alcoholic drinks.

Schafft geistige Getränke für mich herbei!

Coffee, please.

Tom trinkt gar keine alkoholischen Getränke.

Tom doesn't drink alcoholic drinks at all.

Tom hat uns allen Getränke bestellt.

Tom ordered all of us drinks.

Wer als Letzter kommt, zahlt die Getränke!

- Whoever comes last pays for the drinks.
- Whoever comes last gets the drinks in!

Ich habe aufgehört kohlensäurehaltige Getränke zu trinken.

I have stopped drinking carbonated drinks.

Wir haben bessere Getränke als diesen Tee.

We've got better drinks than this tea.

Wir haben noch jede Menge andere Getränke.

We have lots of other things to drink.

Tom versucht, Getränke mit Zucker zu vermeiden.

Tom is trying to avoid drinks with sugar.

Frauen erhalten in dieser Disko gratis Getränke.

This club offers girls free drinks.

"Sind die Getränke frei?" "Nur für die Damen."

"Are the drinks free?" "Only for ladies."

Ich habe nur zwei oder drei Getränke getrunken.

I've only had two or three drinks.

Ich werde für euch alle alkoholische Getränke kaufen.

I will buy drinks for you all.

Wem er alles Getränke und Essen serviert hat,

At the time , Claus-Dieter Jandel did not know to

Menschen unter achtzehn Jahren dürfen keine alkoholischen Getränke kaufen.

People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks.

Mir sind den ganzen Abend über Getränke ausgegeben worden.

People have been buying me drinks all night.

An Unterachtzehnjährige verkaufen wir weder alkoholische Getränke noch Zigaretten.

We do not sell alcoholic drinks or cigarettes to people under the age of eighteen.

Unterkunft und sogar die Getränke sind im Preis inbegriffen.

The accommodation and even the drinks are included in the price.

Ich glaube, ich werde uns ein paar Getränke kaufen.

I think I'll go buy us some drinks.

- Der Besitzer dieser Bar verkauft nie alkoholische Getränke auf Kredit.
- Der Besitzer dieser Bar lässt beim Verkauf alkoholischer Getränke nie anschreiben.

The owner of this bar never sells liquor on credit.

Es gibt Getränke und belegte Brötchen von der Darmstädter Tafel.

There are drinks and sandwiches from the Darmstädter Tafel.

Darf man in diesem Park alkoholische Getränke zu sich nehmen?

Is it OK to drink alcoholic drinks in this park?

Ich schaue mal, ob ich Getränke für uns auftreiben kann.

I'll go see if I can find us something to drink.

- Was haben Sie an tropischen Getränken?
- Welche tropischen Getränke hast du?

What kinds of tropical drinks do you have?

Alkoholische Getränke trinke ich schon seit einem halben Jahr nicht mehr.

I haven't had any alcohol for six months.

- Tom trinkt gar keine alkoholischen Getränke.
- Tom trinkt gar keinen Alkohol.

Tom doesn't drink alcoholic drinks at all.

Frauen kommen gratis in die Disko und erhalten auch gratis Getränke.

This club lets girls in for free and offers them free drinks.

Der Besitzer dieser Bar lässt beim Verkauf alkoholischer Getränke nie anschreiben.

The owner of this bar never sells liquor on credit.

He, für wen ist diese Flasche Champagner? Ich habe keine Getränke bestellt.

Hey, who's this bottle of champagne for? I haven't ordered drinks.

Jeder Partygast muss selbst einen Teil des Essens und der Getränke mitbringen.

Everyone coming to the party must bring their own contribution to the food and drink.

- Es ist nichts mehr zu trinken da.
- Es sind keine Getränke mehr da.

There's nothing left to drink.

In Thailand benützt man Kokosnüsse in der Küche, für Getränke oder für Spielzeuge.

In Thailand, coconuts are used in the kitchen, as drinks or as toys.

Nachdem er drei alkoholische Getränke zu sich genommen hatte, wurde der Mann bewusstlos.

After three drinks, the man passed out.

Ich muss Essen und Getränke für die Fete kaufen, die wir heute Abend geben.

I have to buy food and drinks for the party we're giving this evening.

Nach dem Unfall konnte sie einen Monat lang Getränke nur mit einem Strohhalm einnehmen.

For the first month after the accident she could only drink liquids through a straw.

- Kann ich bitte die Weinkarte haben?
- Kann ich mir die Auflistung der alkoholischen Getränke ansehen?

May I see the wine list?

Ein gutes Geschäft ist eines, in dem das Brot immer warm ist und die Getränke immer kalt sind.

A good store is where the bread is always hot and the drinks are always cold.

- Nach drei Drinks fiel der Mann in Ohnmacht.
- Nachdem er drei alkoholische Getränke zu sich genommen hatte, wurde der Mann bewusstlos.

After three drinks, the man passed out.

In Dänemark, wo der Juli dem Meteorologischen Institut zufolge der sonnigste seit Beginn der Aufzeichnungen im Jahre 1920 ist, fiel der Verkauf alkoholischer Getränke zugunsten von alkoholfreiem Bier und Limonade.

In Denmark, where the Meteorological Institute reported that the month of July has been the sunniest since they started recording data in 1920, sales of alcoholic beverages dropped in favor of non-alcoholic beers and sodas.

Endlich kam Tom an die Reihe. Er stellte das, was zu besorgen er den Auftrag hatte, auf den Kassentisch und suchte, die unvermeidliche Frage erwartend, in seiner Tasche herum. Kaum dass der Kassierer die Getränke sah, leierte der auch schon vorschriftsmäßig: „Darf ich mal den Ausweis sehen?“, und Tom zückte, den Blicken ausweichend, nervös sein Portemonnaie, worin sich sein selbstgemachter Führerschein befand, der ihn als den 30 Jahre alten John Jackson aus Boston in Massachusetts auswies.

Finally it was Tom's turn at the counter. He put his errand on the table and fished around in his pocket, ready for the inevitable question. As soon as the cashier saw the beverages, he droned out the protocol "ID?", and Tom nervously flashed him his wallet, not daring to make eye contact. Inside it was his homemade driver's license, identifying him as 30 year-old John Jackson from Boston, Massachusetts.