Translation of "Fürsorge" in English

0.005 sec.

Examples of using "Fürsorge" in a sentence and their english translations:

Unsere unerklärliche Fürsorge füreinander.

our inexplicable care for one another.

Kinder brauchen Fürsorge und Liebe.

Children need loving.

Es ist Fürsorge unseres Arbeitgebers und es schützt uns in dem Fall,

It is our employer's care and it protects us

dann hat der Staat eine Verpflichtung, Fürsorge zu treffen.

dann hat der Staat eine Verpflichtung, Fürsorge zu treffen.

Mütter und Kinder haben Anspruch auf besondere Fürsorge und Unterstützung. Alle Kinder, eheliche wie außereheliche, genießen den gleichen sozialen Schutz.

Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.

Wie die Bäume sich Ruhe im ewig wehenden Winde ersehnen, so sehnt das Kind sich nach der Fürsorge seiner ewig abwesenden Eltern.

As the trees crave tranquility in the ever-persistent wind, the child craves the care of its ever-absent parents.

Vor vielen, vielen Jahren lebte ein Paar in einem Dorf; und weil sie kein Kind hatten, das sie lieben und umsorgen konnten, gaben sie ihre ganze Fürsorge einem Welpen.

Long, long ago an old couple lived in a village, and, as they had no children to love and care for, they gave all their affection to a little dog.

Herkules, ein Held der griechischen Antike, der wegen seiner übermenschlichen Kraft gefeiert wurde, wurde Zeit seines Lebens vom Hass Junos, der Göttin der Geburt, der Ehe und der Fürsorge, von den Römern als Königin der Götter verehrt, verfolgt.

Hercules, an ancient Greek hero celebrated for his superhuman strength, was pursued throughout his life by the hatred of Juno, the goddess of birth, matrimony and care, worshiped as queen of gods by the Romans.