Translation of "Einverständnis" in English

0.047 sec.

Examples of using "Einverständnis" in a sentence and their english translations:

- Dein Einverständnis ist mir wichtig.
- Ihr Einverständnis ist mir wichtig.
- Euer Einverständnis ist mir wichtig.

Your approval is important to me.

Er möchte sein Einverständnis.

He wants his approval.

Sie möchte sein Einverständnis.

She wants his approval.

Sie kamen zum Einverständnis.

They came to an understanding.

Tom möchte Marias Einverständnis.

Tom wants Mary's approval.

Ich bat um ihr Einverständnis.

I asked for their approval.

Ihr Einverständnis ist mir wichtig.

- Your approval is important to me.
- Her approval is important to me.

Tom möchte das Einverständnis seiner Mutter.

Tom wants his mother's approval.

Sie möchte das Einverständnis ihrer Mutter.

She wants her mother's approval.

Maria möchte das Einverständnis ihrer Mutter.

Mary wants her mother's approval.

Die Ehe wurde in beidseitigem Einverständnis geschieden.

They divorced by mutual agreement.

Dieser Gesetzentwurf wurde dem Senat zu seinem Einverständnis vorgelegt.

This bill was sent to the Senate for its approval.

Keiko und Ichiro haben sich in gegenseitigem Einverständnis getrennt.

Keiko and Ichiro parted with mutual consent.

Wie können Sie es wagen, ohne mein Einverständnis meine Tochter zu heiraten?

- How dare you marry my daughter without my consent?
- How dare you marry my daughter without my consent!

Sein mündliches Einverständnis sagt nicht viel aus ohne den von ihm unterschriebenen Vertrag.

His oral agreement may not mean anything without his signed contract.

Wenn du mit einem vernünftigen Angebot kämest, würde ich mein Einverständnis schon geben.

If you were to come with a reasonable offer, I'd give you my consent.

- Es gab zwischen uns eine schweigende Vereinbarung, uns gegenseitig zu unterstützen.
- Zwischen uns bestand ein stillschweigendes Einverständnis, dass wir uns gegenseitig unterstützen.
- Wir hatten ein stillschweigendes Einverständnis, dass wir einander unterstützen.

We had an implicit agreement that we would support each other.

- Es gab zwischen uns eine schweigende Vereinbarung, uns gegenseitig zu unterstützen.
- Zwischen uns bestand ein stillschweigendes Einverständnis, dass wir uns gegenseitig unterstützen.

We had an implicit agreement that we would support each other.

„Kühe geben uns Milch, und Hühner geben uns Eier.“ – „Weder Kühe noch Hühner geben uns im Grunde genommen etwas. Wir nehmen es uns einfach ohne ihr Einverständnis.“

"Cows give us milk, and chickens give us eggs." "Actually, neither cows nor chickens give us anything. We take it without their consent."