Translation of "Donner" in English

0.011 sec.

Examples of using "Donner" in a sentence and their english translations:

Der Donner grollte.

The thunder roared.

Der Donner wurde lauter.

The thunder became louder.

Auf Blitz folgt gewöhnlich Donner.

Lightning is usually followed by thunder.

Der Donner erschreckte die Schüler.

The thunder frightened the students.

Sie fürchtet sich vor Donner.

She is frightened of thunder.

Blitz und Donner sind Naturerscheinungen.

Thunder and lightning are natural phenomena.

Der Donner erschreckte die Kinder.

The thunder scared the children.

Der Blitz kommt vor dem Donner.

Lightning precedes thunder.

Nach dem Blitz kam der Donner.

After the lightning, came the thunder.

Der Sturm wurde von Donner begleitet.

The storm was accompanied with thunder.

Der Donner grollte in der Ferne.

- Thunder rumbled in the distance.
- Thunder was rumbling in the distance.

Hast du den Donner grollen gehört?

Did you hear the thunder rumbling?

Tom war wie vom Donner gerührt.

Tom was thunderstruck.

Die Tiere fürchteten sich vor dem Donner.

The animals were scared by the thunder.

Die Kinder hatten vor dem Donner Angst.

The thunder scared the children.

Der Blitz wird normalerweise vom Donner begleitet.

Lightning normally accompanies thunder.

Du wirst Blitze speisen und Donner scheißen.

You will eat lightning and crap thunder.

Der Donner kam lange nach dem Blitz.

The thunder came long after the lightning.

Der Donner grollt, und es gießt in Strömen.

- The thunder is rumbling, and it is pouring with rain.
- The thunder's rumbling, and it's lashing down.
- The thunder's rumbling, and it's teeming with rain.

Ich habe in der Ferne Donner grollen gehört.

I heard thunder rumbling in the distance.

Wenn es nicht blitzt, kommt auch kein Donner.

If there's no lightning, there'll be no thunder either.

Warum blitzt der Blitz und donnert der Donner?

Why does lightning flash and thunder rumble?

Wann kommen wir drei uns wieder entgegen, in Donner, in Blitzen oder in Regen?

- When should the three of us meet again? In thunder, lightning, or in rain?
- When shall we three meet again? In thunder, in lightning, or in rain?

Weil sich Licht schneller als der Schall fortbewegt, sieht man zuerst den Blitz und danach hört man den Donner.

It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.

Pinocchio fürchtete Donner und Blitz sehr, doch der Hunger, den er verspürte, war weit größer noch als seine Furcht.

Pinocchio was greatly afraid of thunder and lightning, but the hunger he felt was far greater than his fear.

Das Leben besteht aus Regen und Sonne, aus Schnee und Hitze, Blitz und Donner und aus Winter und Sommer.

Life consists of rain and sunshine, of snow and heat, of thunder and lightning, and of winter and summer.

- Der Donner grollte furchtbar, als würde er jeden Augenblick herabfahren.
- Es donnerte gewaltig, so, als wollte jeden Moment der Blitz einschlagen.

Thunder rolled with menacing crashes.