Translation of "Folgt" in English

0.022 sec.

Examples of using "Folgt" in a sentence and their english translations:

Fortsetzung folgt.

To be continued.

Folgt ihm!

Follow him.

Folgt uns!

Follow us.

- Tom folgt Maria nach.
- Tom folgt Maria.

Tom is following Mary.

Folgt seinem Beispiel.

Follow his example.

Shishir folgt mir.

Shishir is following me.

Tom folgt uns.

Tom is following us.

Folgt diesem Auto.

- Follow that car.
- Follow that car!

Sami folgt mir.

Sami is following me.

- Folgt ihm!
- Verfolge ihn!

- Shadow him.
- Follow him.

Auf Regen folgt Sonnenschein.

Every cloud has a silver lining.

Das Ganze folgt grammatikalischen Regeln.

It follows grammatical rules.

Betitelte seinen Artikel wie folgt:

wrote an article with the following title:

...indem er ihren Rufen folgt.

by homing in on their calls.

Die Leitkuh folgt ihrem Rüssel.

The matriarch follows her nose.

Sie folgt mir nicht wirklich.

Not really-- not really following me.

Auf Blitz folgt gewöhnlich Donner.

Lightning is usually followed by thunder.

Die Gründe sind wie folgt.

The reasons are as follows.

- Folgen Sie mir!
- Folgt mir!

- Follow me.
- Follow me!

Warum folgt mir ein Pferd?

Why is a horse following me?

Diese Schule folgt einer Nulltoleranzstrategie.

This school has a zero tolerance policy.

Ok, ihr zwei, folgt mir.

OK, you two, follow me.

Tom folgt Maria auf Twitter.

Tom follows Mary on Twitter.

Marias Hund folgt ihr überallhin.

Mary's dog follows her everywhere.

Mein Sohn folgt mir nicht.

My son doesn't obey me.

Marias Lamm folgt ihr überallhin.

Mary's lamb follows her everywhere.

Die Beispiele sind wie folgt.

The examples are as follows.

Die Aussprache ist wie folgt.

The pronunciation is as follows:

- Meine Katze verfolgt mich.
- Meine Katze folgt mir.
- Meine Katze folgt mir nach.

My cat is following me.

Sie folgt den Spuren ihrer Vorfahren.

Following in the footsteps of her ancestors.

Amerikas Antwort darauf war wie folgt

America's response to this was as follows

Jetzt ist es wie folgt geschrieben;

Now it is written as follows;

Der Hund folgt mir überall hin.

The dog follows me wherever I go.

Der Montag folgt auf den Sonntag.

Monday follows Sunday.

Die Nacht folgt immer dem Tag.

Night always follows day.

Meine neue Adresse ist wie folgt.

My new address is as follows.

Mein Hund folgt mir überall hin.

My dog follows me wherever I go.

Der Sonntag folgt auf den Samstag.

Sunday follows Saturday.

Die Strafe folgt auf dem Fuße.

Punishment follows swiftly.

Ich glaube, da folgt uns jemand.

I think there's somebody following us.

Vergewissere dich, dass dir niemand folgt.

- Make sure you aren't being followed.
- Make sure you're not being followed.

Das Quizprogramm folgt auf die Siebenuhrnachrichten.

The quiz show follows the 7 o'clock news.

Tom folgt nicht immer den Regeln.

Tom doesn't always obey the rules.

Es hat sich wie folgt ereignet.

It happened as follows.

- Nach Samstag kommt Sonntag.
- Auf Samstag folgt Sonntag.
- Auf Sonnabend folgt Sonntag.
- Nach Sonnabend kommt Sonntag.

After Saturday comes Sunday.

Flache Weltisten beantworten diese Frage wie folgt:

flat worldists answer this question as follows:

Man kann seine Worte wie folgt zusammenfassen.

His word can be summarized as follows.

- Folgen Sie mir!
- Folgt mir!
- Folge mir!

Follow me!

- Folge uns!
- Folgen Sie uns!
- Folgt uns!

Follow us.

- Folge Tom.
- Folgen Sie Tom.
- Folgt Tom.

Follow Tom.

Das Ergebnis folgt nun aus Proposition 1.3.

The result now follows from proposition 1.3.

Dieser Weg folgt dem Lauf des Flusses.

This path follows the river.

Daraus folgt, dass er unschuldig sein muss.

It follows from this that he must be innocent.

Und wenn man diesen einfachen Regeln folgt,

And by following those simple rules,

Anfang der 90er: ein Welthit folgt dem nächsten,

Anfang der 90er: ein Welthit folgt dem nächsten,

Mein Hund folgt mir, wann immer ich weggehe.

My dog follows me whenever I go.

Wohin Mary auch geht, das Schaf folgt ihr.

Wherever Mary goes, the sheep follows her.

- Auf Sonntag folgt Montag.
- Nach Sonntag kommt Montag.

After Sunday comes Monday.

Aus diesen Beweisen folgt, dass sie unschuldig ist.

It follows from this evidence that she is innocent.

Ihr Kind folgt ihr, wohin sie auch geht.

Wherever she goes, her child follows her.

- Sein Hund folgt ihm, wo auch immer er hingeht.
- Sein Hund folgt ihm nach, wohin auch immer er geht.

His dog follows him wherever he goes.

Und die Strafe folgt auf dem Fuß, jetzt gleich.

and this is your punishment, right here.

Sogar ein männlicher Einzelgänger folgt den Rufen der Herde.

Even a solitary male follows the calls of the herd.

Er folgt dem Aberglauben, dass 13 eine Unglückzahl sei.

He believes in the superstition that 13 is an unlucky number.

He! Jeder soll in einer Linie gehen! Folgt mir!

Hey! Everybody get in line! Follow me!

Sein Hund folgt ihm, wo auch immer er hingeht.

His dog follows him wherever he goes.

- Auf Regen folgt Sonnenschein.
- Nach dem Regen kommt Sonnenschein.

- After rain comes fair weather.
- Every cloud has a silver lining.

- Meine Katze verfolgt mich.
- Meine Katze folgt mir nach.

My cat is following me.

Ehre folgt der Tugend, als wäre sie ihr Schatten.

Glory follows virtue as if it were its shadow.