Examples of using "Deinetwegen" in a sentence and their english translations:
I'm coming for you.
You made him blush.
I did it on account of you.
It is all because of you.
You made her blush.
- It's for you that I have come.
- I came for you.
Everything is ruined because of you.
I'm very disappointed in you.
It's because of you that I'm a cripple!
It's because of you that we were late.
I'm only here because of you.
I'm doing this for you.
You really made me lose face.
- I owe you a lot.
- It's thanks to you.
I'm in trouble because of you.
She did so for her own sake, not for your sake.
Tom and Mary are here because of you.
Thanks to you I've lost my appetite.
You've made me look like an idiot.
Thanks to you, I have problems with my blood pressure.
You made her blush.
I came for you.
I did it on account of you.
- I'm very disappointed in you.
- I'm really disappointed in you.
- I am very disappointed in you.
You made her blush.
- I'm coming for you!
- I'm coming for you.
Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you.
I'm only here because of you.
Because of you, I was late.
I'm doing this for you.
- Because of you, I'm having problems with my blood pressure.
- Thanks to you, I have problems with my blood pressure.
"I'll make meat strips out of Tom if I get my hands on him!" "Now, because of you, I'm hungry! Just tell me that you'll cut him into kindling! "