Translation of "Bliebe" in English

0.004 sec.

Examples of using "Bliebe" in a sentence and their english translations:

Ich bliebe lieber.

I'd rather stay.

Wenn ich könnte, bliebe ich.

If I could stay, I would.

Ich bliebe an deiner Stelle ruhig.

- If I were you, I would stay quiet.
- If I were you, I'd stay quiet.

Ich bliebe gerne ein paar Tage.

- I want to stay for several days.
- I want to stay a few days.

Er sagte mir, er bliebe zu Hause.

- He told me that he'd stay home.
- He told me he'd stay home.

An deiner Stelle bliebe ich bis halb drei.

I'd stay there till 2:30 if I were you.

Maria sagte, dass sie lieber zu Hause bliebe.

Mary said she'd prefer to stay at home.

Tom wollte, dass Mary für immer bei ihm bliebe.

Tom wanted Mary to stay with him forever.

So gern ich auch bliebe: ich muss morgen früh raus.

- Much as I'd like to stay, I've got to go tomorrow.
- Much as I'd like to stay, I have to go tomorrow.

Es scheint, als bliebe ich heute die ganze Nacht lang wach.

It seems I'll be staying up all night tonight.

„Gehst du auf die Party?“ – „Nein, am allerliebsten bliebe ich ganz zu Haus.“

"Are you going to the party?" "No, what I'd really like to do is stay home."

Es wäre mir lieber, wenn das, was ich dir jetzt erzählen werde, unter uns bliebe.

I'd prefer it if what I'm about to tell you stayed between the two of us.

Plötzlich schlug in der Nähe ein Blitz ein! Ich dachte, mir bliebe das Herz stehen.

Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.

- Es sieht so aus, als bliebe ich heute die ganze Nacht lang wach.
- Es scheint, als bliebe ich heute die ganze Nacht lang wach.
- Es sieht so aus, als würde ich heute durchmachen.
- Es scheint, als würde ich heute durchmachen.

- It seems I'm going to be up all night tonight.
- It seems I'll be staying up all night tonight.