Translation of "Bewältigen" in English

0.004 sec.

Examples of using "Bewältigen" in a sentence and their english translations:

Wir bewältigen viele Herausforderungen.

We face many challenges.

Die diesen Moment ganz ausgezeichnet bewältigen.

they cope with this moment totally fine.

Sei das alles nicht zu bewältigen.

all of this cannot be managed.

Du musst diese schwierigen Probleme bewältigen.

You have to cope with those difficult problems.

Mein Verstand konnte das alles nicht bewältigen.

My mind couldn't deal with all that stuff.

Denkst du, dass es Tom bewältigen kann?

Do you think Tom can handle it?

Übernimm nicht mehr, als du bewältigen kannst!

Don't take on more than you can handle!

Zur Zeit kann Tom sein Arbeitspensum kaum bewältigen.

- Tom's barely coping with his workload at the moment.
- Tom is barely coping with his workload at the moment.

- Tom kann damit umgehen.
- Tom kann es bewältigen.

Tom can handle it.

Die japanische Regierung kann das Problem nicht bewältigen.

The Japanese government can't cope with the problem.

Dieses Problem ist zu schwer, um es zu bewältigen.

This problem is too difficult to deal with.

Die Witwe hatte einer Reihe von Belastungen zu bewältigen.

The widow had to get through a lot of hardships.

Sie hat mehr auf sich genommen, als sie bewältigen konnte.

She took on more than she could handle.

Sie haben mehr auf sich genommen, als sie bewältigen konnten.

They took on more than they could handle.

Er hat mehr auf sich genommen, als er bewältigen konnte.

He took on more than he could handle.

Tom kann selbst eine einfache Aufgabe nicht ohne Hilfe bewältigen.

Tom can't even finish a simple job without help.

Die Aufgabe ist so schwierig, dass ich sie nicht bewältigen kann.

The task is so difficult that I cannot accomplish it.

Sein Gehalt reicht noch nicht einmal, die laufenden Kosten zu bewältigen.

The salary isn't enough for him to deal with even the running costs.

Tom glaubt, dass er die Aufgabe besser als jeder andere bewältigen kann.

- Tom thinks he can do the job better than anyone else.
- Tom thinks that he can do the job better than anyone else.

Was man bewältigen kann, das weiß man erst, wenn man es wagt.

You never know what you can accomplish until you try.

Unsere Körper sind nicht darauf ausgelegt, Stress über einen längeren Zeitraum zu bewältigen.

Our bodies are not designed to cope with stress for long periods.

Je nachdem, welche Aufgabe es zu bewältigen gilt, dauern Weltraumspaziergänge zwischen fünf und acht Stunden.

Spacewalks usually last between five and eight hours, depending on the job.

Ich mache mir Gedanken, ob ich eine so große Aufgabe wie diese bewältigen kann oder nicht.

I'm concerned whether or not I can handle a big job like that.

Er und seine Frau versuchten ihre Probleme zu bewältigen, waren dazu aber nicht in der Lage.

He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.

In seinem Beruf muss Tom es beherrschen, Prioritäten zu setzen und mehrere Aufgaben gleichzeitig zu bewältigen.

Tom's job requires him to have high-level prioritising and multitasking skills.

- Das ist mehr, als ich allein schaffen kann.
- Das ist mehr, als ich allein bewältigen kann.

That's more than I can handle alone.

Es ist unmöglich, den Hin- und Rückflug in den Nachtstunden zu bewältigen. Sie müssen der Helligkeit trotzen.

It's not possible to make the round trip within the hours of darkness, so they have to brave the light.