Translation of "Bedrohte" in English

0.003 sec.

Examples of using "Bedrohte" in a sentence and their english translations:

Von Altersarmut bedrohte Menschen.

of old-age poverty.

Der Vulkanausbruch bedrohte das Dorf.

The volcanic eruption threatened the village.

Tom bedrohte Maria mit einer Pistole.

Tom threatened Mary with a pistol.

Tom bedrohte Marie mit einem Messer.

Tom threatened Mary with a knife.

Es ist eine vom Aussterben bedrohte Art.

It is an endangered species.

Ein seltsamer Mann bedrohte sie mit einem Messer.

- A strange man menaced her with a knife.
- A strange man threatened her with a knife.

Der Einbrecher bedrohte das Opfer mit seiner Pistole.

The burglar pointed his gun at the victim.

Der vom Ertrinken bedrohte Mann griff nach dem Seil.

The drowning man grasped at the rope.

Sie rettete das vom Ertrinken bedrohte Kind unter Lebensgefahr.

She saved the drowning child at the risk of her own life.

- Hat dieser Mann dich bedroht?
- Bedrohte dich dieser Mann?

Was this man threatening you?

Sie schrie und bedrohte einen Polizisten mit einem gezückten Messer.

She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.

- Tom bedrohte Mary.
- Tom drohte Mary.
- Tom hat Mary bedroht.

Tom threatened Mary.

Tom folgte Maria in die Küche, nahm ein Messer und bedrohte sie damit.

Tom followed Mary into the kitchen, picked up a knife and threatened her with it.

Tom stellte sich schützend vor Maria, als Johannes sie mit einer Pistole bedrohte.

Tom stood in front of Maria as Johannes threatened her with a pistol.

Tom bedrohte mich: er sagte, dass er mir einen Finger abschnitte, wenn ich ihm das Geld nicht gäbe.

Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.

Als die Bomben auf unseren Hafen fielen und Tyrannei die Welt bedrohte, erlebte sie, wie eine Generation sich zur Größe erhob und eine Demokratie gerettet wurde. Ja, wir können.

When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.

- Da sagte er zu ihnen: Ihr Kleingläubigen, warum seid ihr so furchtsam? Und stand auf und bedrohte den Wind und das Meer. Da wurde es ganz stille.
- Er sagte zu ihnen: Warum habt ihr solche Angst, ihr Kleingläubigen? Dann stand er auf, drohte den Winden und dem See, und es trat völlige Stille ein.

And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.