Translation of "Bahnen" in English

0.003 sec.

Examples of using "Bahnen" in a sentence and their english translations:

Seine Bahnen gezogen haben.

hidden from view.

Ich schwimme nicht gerne Bahnen.

I don't enjoy swimming laps.

U-Bahnen fahren unter der Erde.

Subways run under the ground.

Die Kometen bewegen sich auf krummen Bahnen.

Comets follow eccentric orbits.

Trotz der vielen Bahnen und Busse, die vorbeifahren:

Despite the many trains and buses that pass by:

Wie ein Puzzle kleben sie die Bahnen aneinander.

They glue the strips together like a puzzle.

- Tom fragte sich, wie viele Bahnen Maria wohl laufen würde.
- Tom war gespannt, wie viele Bahnen Maria wohl laufen würde.

Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.

In die Busse, die Bahnen und in die Klasse.

the buses, the trains or the class.

Und die Funktionen werden teilweise durch die Bahnen bestimmt, die sie nehmen.

And these functions are partly defined by the paths they take.

Wenn man in Japans Bussen und Bahnen Speisen verzehrt, sehen die anderen Leute das gar nicht gern.

Tom knew that he should study French every day if he really wanted to learn it.

- Unsere Zeit ist begrenzt, also verschwenden wie sie nicht, indem wir das Leben eines Anderen leben! Lassen wir uns nicht durch Dogmen gefangen nehmen; soll heißen: Folgen wir in unserem Leben nicht Bahnen, die Andere sich ausgedacht haben! Lassen wir nicht zu, dass unsere innere Stimme vom Lärm der Meinungen Anderer übertönt wird. Und, das Wichtigste von allem: Wir müssen den Mut haben, unserem Herzen und unserer Intuition zu folgen.
- Deine Zeit ist begrenzt, also verschwende sie nicht, indem du das Leben eines Anderen lebst. Bleibe nicht Gefangener eines Dogmas, das dich glauben macht, mit den Resultaten des Denkens anderer Menschen leben zu müssen. Lasse nicht zu, dass deine innere Stimme im Lärm der Meinungen untergeht. Und das Allerwichtigste: Habe den Mut, deinem Herzen und deiner Eingebung zu folgen.

Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma - which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of other's opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition.