Translation of "Aufhört" in English

0.052 sec.

Examples of using "Aufhört" in a sentence and their english translations:

Mach, dass es aufhört!

Make it stop.

Ich möchte, dass Tom aufhört.

I want Tom to stop.

Ich möchte, dass es aufhört.

I want it to stop.

Warte, bis der Regen aufhört.

Wait till the rain stops.

- Lass uns warten, bis der Regen aufhört.
- Lass uns warten bis der Regen aufhört.
- Warten wir, bis es aufhört zu regnen!

Let's wait until it stops raining.

- Darf ich, bis es zu regnen aufhört, hierbleiben?
- Dürfen wir, bis es zu regnen aufhört, hierbleiben?

Can we stay here until it stops raining?

Lass uns warten bis der Regen aufhört.

- Let's wait for the rain to stop.
- Let's wait until it stops raining.

Wir gehen, wenn es aufhört zu regnen.

- We shall go when the rain ceases.
- We'll go when it quits raining.

Warten wir, bis es aufhört zu regnen!

Let's wait for the rain to end!

Ich will einfach nur, dass das aufhört.

I just want this to be over.

Geduld fängt dort an, wo sie aufhört.

Patience begins where it ends.

Gewalt fängt dort an, wo Geduld aufhört.

Violence begins where patience ends.

- Du kannst hier bleiben, bis es aufhört zu schneien.
- Sie können hier bleiben, bis es aufhört zu schneien.

- You can stay here till the snow stops.
- You can stay here until the snow stops.

Lasst uns gehen, sobald es aufhört zu regnen.

Let's go as soon as it stops raining.

Lass uns warten bis es aufhört zu regnen.

Let's wait for the rain to end!

Tom will hierbleiben, bis es aufhört zu regnen.

Tom plans to stay here until it stops raining.

Ich will, dass Tom aufhört, so viel fernzusehen.

I want Tom to quit watching so much TV.

Dürfen wir, bis es zu regnen aufhört, hierbleiben?

Can we stay here until it stops raining?

Wo die Sprache aufhört, fängt die Musik an.

Where language ends, music begins.

Setzen wir uns ins Auto, bis der Regen aufhört.

Let's go sit in the car until the rain stops.

Ich gehe nicht raus, bevor es aufhört zu regnen.

I won't go out until it stops raining.

Je früher man mit dem Rauchen aufhört, desto besser.

The sooner you give up smoking, the greater the benefits.

Wenn der Regen nicht aufhört, werden wir nicht rausgehen.

We won't go out if it doesn't stop raining.

Du kannst hier bleiben, bis es aufhört zu schneien.

You can stay here till the snow stops.

Sie können hier bleiben, bis es aufhört zu schneien.

You can stay here till the snow stops.

Ich wollte nicht, dass er aufhört, mich zu küssen.

I didn't want him to stop kissing me.

Ich wollte nicht, dass sie aufhört, mich zu küssen.

I didn't want her to stop kissing me.

Ich will, dass ihr aufhört mich Tom zu nennen.

I want you to stop calling me Tom.

Ich werde nicht gehen, wenn es nicht aufhört zu regnen.

I won't go unless it stops raining.

Der Arzt empfiehlt, dass dieser Patient mit dem Rauchen aufhört.

The doctor suggests the patient stop smoking.

Ein Mensch, der aufhört zu lernen, ist so gut wie tot.

The man who stops learning is as good as dead.

Wenn es nicht aufhört zu regnen, gehen wir nicht nach draußen.

We won't go out unless it stops raining.

Ein Hund, der nicht aufhört zu bellen, ist kein guter Wachhund.

A dog that barks all the time doesn't make a good watch dog.

Wenn es aufhört zu regnen, gehe ich mit dem Hund Gassi.

When the rain stops, I'll take the dog out for a walk.

Das Schlimmste am Herbst ist, dass es nicht aufhört zu regnen.

The worst thing about autumn is that it doesn't stop raining.

Wer aufhört, besser werden zu wollen, hört auf, gut zu sein.

Anyone who stops improving has stopped being good.

Der Tag, an dem Europa aufhört, seine vielen Sprachen zu sprechen, ist auch der Tag, an dem Europa – als Idee, als Projekt – aufhört zu existieren.

The day when Europe ceases to speak its many languages is the day that Europe – as an idea, as a project – ceases to exist.

- Lass uns spazieren gehen, nachdem es aufgehört hat zu regnen.
- Lass uns spazieren gehen, sobald der Regen aufhört.
- Lasst uns spazieren gehen, sobald der Regen aufhört.

- When it stops raining, let's go for a walk.
- Let's go for a walk after it stops raining.

Ich denke, es ist besser, du bleibst hier, bis es aufhört zu schneien.

I think it's better you stay here until the snow stops.

Die Wirklichkeit ist das, was, wenn man aufhört, daran zu glauben, nicht verschwindet.

Reality is that which, when you stop believing in it, doesn't go away.

- Wenn Georg nicht mit dem Rauchen aufhört, läuft er Gefahr, sich einen Lungenkrebs zu holen.
- Wenn Georg nicht zu rauchen aufhört, wird er sich damit eines Tages einen Lungenkrebs einhandeln.

If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer.

Wenn es morgen nicht zu regnen aufhört, wird es eine Woche lang geregnet haben.

It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.

- Ich möchte, dass du aufhörst.
- Ich möchte, dass ihr aufhört.
- Ich möchte, dass Sie aufhören.

I'd like you to stop.

Menschen applaudieren einem Sänger deshalb, weil er schön singt, oder darum, weil er endlich aufhört.

People applaud a singer because he sang well, or maybe because he finally stopped.

Wenn dieser verflixte Papagei nicht sofort aufhört zu schreien, drehe ich ihm den Hals um.

If this damn parrot doesn't stop screaming now I'll break its neck.

- Wie kann ich ihm Einhalt gebieten?
- Wie kann ich dafür sorgen, dass er aufhört?
- Wie kann ich ihn dazu bringen aufzuhören?

How can I make him stop?

- Ich werde nicht gehen, wenn es nicht aufhört zu regnen.
- Ich gehe nicht, es sei denn, es hört auf zu regnen.

I will not go unless it stops raining.

- Ich will, dass du aufhörst zu singen.
- Ich will, dass Sie aufhören zu singen.
- Ich will, dass ihr aufhört zu singen.

I want you to stop singing.

- Es ist höchste Zeit, dass du aufhörst, dein Geld zu verschwenden.
- Es ist höchste Zeit, dass ihr aufhört, euer Geld zu verschwenden.
- Es ist höchste Zeit, dass Sie aufhören, Ihr Geld zu verschwenden.

It's high time you stopped wasting your money.