Translation of "Vorne" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Vorne" in a sentence and their dutch translations:

- Schau nach vorne.
- Schauen Sie nach vorne.
- Schaut nach vorne.
- Seien Sie vorausschauend.

Kijk vooruit.

Schau, da vorne.

Kijk, daar.

- Schnell!
- Nach vorne!

Schiet op!

Wir saßen vorne.

We zaten vooraan.

- Vorwärts.
- Nach vorne!

- Vooruit!
- Voorwaarts!

Da vorne ist Licht.

Kijk, er is een licht.

- Los!
- Geh!
- Nach vorne!

- Allez!
- Vooruit!
- Go!
- Voorwaarts!

Wir kamen also vorne an

We staan vooraan in de rij

Da vorne ist ein Wolf!

Een wolf.

Die Augen nach vorne, bitte.

Kijk voor je, alsjeblieft.

Ich saß vorne im Bus.

Ik zat voor in de bus.

Tom beugte sich nach vorne.

- Tom boog zich voorover.
- Tom leunde naar voren.

- Fang noch mal von vorne an.
- Fangen Sie noch mal von vorne an.

Begin opnieuw.

Als wir endlich vorne angekommen waren

Toen we eindelijk vooraan in de rij waren

Um mich nach vorne zu stoßen.

...om naar de andere kant te komen.

Da vorne ist eine große Lichtung.

Daar is een grote open plek.

Dort vorne ist eine große Lichtung.

Daar is een grote open plek.

Biegen Sie da vorne rechts ab.

Sla ginds rechts af.

Wer ist der Mann da vorne?

Wie is die man daar?

Schau, da vorne ist eine große Lichtung.

Daar is een grote open plek.

Da vorne scheint eine Tür zu sein.

Ziet eruit als een deur, voor me.

Um den teuflischen Prozess von vorne zu beginnen.

en het proces weer opnieuw kon beginnen.

Ich blicke nach vorne und verwende meine Beine,

Richt je op wat voor je is, en gebruik de kracht van je benen...

Da vorne geht es nach unten. Ganz vorsichtig.

Er is hier een afgrond. Kom wat dichterbij.

Ich las das Buch von vorne bis hinten.

Ik heb het boek van kaft tot kaft gelezen.

- Los!
- Komm!
- Kommt!
- Geh!
- Los jetzt!
- Nach vorne!

Vooruit!

Je weiter wir nach vorne kamen, desto aufgeregter wurde sie.

Toen we verder naar voren gingen, raakte ze nog enthousiaster.

Guter Fund. Gut gemacht. Dort vorne ist Licht. Siehst du?

Goede vondst. Goed gedaan. Daar is licht, zie je dat?

Die Soults spätere Zurückhaltung erklären könnte , von vorne zu führen.

Soult's latere onwil om vanaf het front te leiden zou kunnen verklaren.

Der Männer von vorne enthauptet worden, genau wie in der Saga.

mannen van voren onthoofd, net als in de sage.

Von der Seite aus gesehen zeigen die Zähne außerdem nach vorne.

Bekeken van de zijkant, steken de tanden bovendien naar voren.

Willst du diese Mission noch einmal von vorne beginnen, wähle 'Neu starten'.

Maar als je vanaf het begin wilt beginnen... ...kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Sein Körper war leicht nach vorne gebeugt und er folgte der Geruchsspur.

Het lichaam was iets naar voren gebogen en volgde het geurspoor.

Um von vorne zu beginnen und einen besseren Weg zu suchen, wähle 'Neu starten'.

Maar als je denkt dat er een betere weg is vanaf het begin... ...kies 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Wenn sie ihren Kopf eingerollt so zurückzieht, ist sie angespannt, kann nach vorne schnellen und angreifen.

Met hun kop achteruit en lichaam opgerold... ...hebben ze de kracht om vooruit te stoten en aan te vallen.

Willst du diese Mission auf der Jagd nach mehr Tieren von vorne beginnen, wähle 'Neu starten'.

Als je overnieuw wilt beginnen en op meer beestjes wil jagen... ...kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

, um enthauptet zu werden, er bestand darauf, aufzustehen und von vorne enthauptet zu werden , damit die

om onthoofd te worden, hij stond erop op te staan ​​en van voren te worden onthoofd , zodat

- Ich las das Buch von vorne bis hinten.
- Ich habe das Buch von Anfang bis Ende gelesen.

- Ik heb het boek van kaft tot kaft gelezen.
- Ik heb het boek van het begin tot het einde gelezen.

Willst du noch einmal von vorne beginnen und einen anderen Weg auf der Suche nach dem Wrack einschlagen, wähle 'Neu starten'.

Als je terug wilt naar het begin en een andere route... ...naar het wrak wilt nemen, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.