Translation of "Tagsüber" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Tagsüber" in a sentence and their dutch translations:

Tagsüber geschah nichts.

Gedurende de dag gebeurde er niets.

Tagsüber wirken sie harmlos.

Overdag zien ze er onschuldig uit.

Tagsüber arbeiten und nachts ruhen wir.

Wij werken overdag en rusten 's nachts.

Tagsüber ist er bei einer Tagesmutter.

Overdag is hij bij een onthaalmoeder.

Er schläft tagsüber und arbeitet nachts.

Hij slaapt overdag en werkt 's nachts.

Geparden gelten als Einzelgänger, die tagsüber jagen.

Jachtluipaarden staan bekend als eenzame jagers die overdag opereren.

Flusspferde kühlen sich tagsüber im Wasser ab...

Nijlpaarden houden zich overdag koel in het water...

Tagsüber passt Großmutter auf die Kinder auf.

Overdag past Oma op de kinderen.

Auf dem Balkon ist es tagsüber heiß.

Op het balkon is het overdag warm.

- Es gibt Menschen, die tagsüber schlafen und nachts arbeiten.
- Es gibt Leute, die arbeiten nachts und schlafen tagsüber.
- Es gibt Leute, die nachts arbeiten und tagsüber schlafen.

Er zijn mensen die 's nachts werken en overdag slapen.

Zersetzendes Herbstlaub bietet tagsüber etwas Feuchtigkeit und Wärme.

Ontbindend herfstblad... ...biedt enigszins vochtigheid en warmte overdag.

Oder er hat tagsüber nicht genug Nahrung gefunden.

Of misschien kan hij overdag niet genoeg voedsel vinden.

Es gibt einige, die tagsüber schlafen und nachts arbeiten.

Er zijn er enkelen die overdag slapen en 's nachts werken.

Tagsüber halten sich Elefanten zumeist im Schatten auf und fressen.

Overdag brengen olifanten de meeste tijd etend in de schaduw door.

Tagsüber ist ihr Sehvermögen ebenso gut wie das der Elefanten.

Overdag is hun zicht net zo goed als dat van olifanten.

Tagsüber gibt es zahlreiche Helfer, doch auch nachts gibt es Arbeit.

Overdag is er genoeg hulp... ...maar 's nachts stopt het werk niet.

Besseres Sehvermögen und Wendigkeit gewähren Bussarden und Falken tagsüber den Vorteil.

Superieur zicht en wendbaarheid... ...geeft haviken en valken het voordeel tijdens de dag.

So fing er drei Fische. Er hatte tagsüber nie einen Fisch gefangen.

En ik zag haar drie vissen vangen. Dat had ik overdag nooit gezien.

Tagsüber wandeln Algen, die in den Korallen leben, die Sonnenenergie in Nahrung um.

Overdag... ...zetten algen die in het koraal leven de zonne-energie om in eten.

Der Dampf, der sich tagsüber bildet, sorgt für Gewitter bis weit in die Nacht.

De damp die zich overdag opbouwt... ...veroorzaakt stormen die 's nachts doorgaan.

Die Tiere, die tagsüber Schutz vor der Hitze suchen, kommen oft in der Nacht heraus.

De dieren die overdag beschutting hebben gezocht tegen de hitte... ...komen vaak 's avonds naar buiten.

Es ist das Ende einer langen, heißen Trockenzeit. Tagsüber herrschen Temperaturen von über 40 °C.

Het einde van een lang en warm droogseizoen. De temperaturen raken overdag de 40 graden aan.

Ich will nicht auf dem Mond leben. Tagsüber ist es dort zu heiß, und nachts viel zu kalt.

Ik wil niet op de maan wonen. Overdag is het daar te warm, 's nachts veel te koud.

- In Japan kann man sowohl tagsüber als auch nachts ein Taxi bekommen.
- In Japan kann man Tag und Nacht ein Taxi nehmen.

In Japan kan men altijd een taxi vinden, dag en nacht.